"يافعًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jovem
        
    • novo
        
    Ele pensou isso quando era jovem, mas durante muito pouco tempo. Open Subtitles فكّر في ذلك فعلاً لمّا كان يافعًا ولكن لفترة وجيزة جدًّا
    Era muito jovem, tinha 19 anos. Open Subtitles لقد كنت يافعًا للغاية. لقد كنت في التاسعة عشرة.
    - Eu nunca fui tão jovem assim. Open Subtitles لم أكن حينها يافعًا قطّ هكذا.
    Mas o interno era um rapaz novo, que chegara apenas há três semanas. Estava nervoso e, ao aplicar o éter, irritou a garganta de Emma. TED ولكن الطبيب المتدرب كان شابًا يافعًا لم يقض 3 أسابيع في الوظيفة كان متوترًا و أثناء حقنها بالكحول، تهيجت حنجرة إيما.
    Quando eu era policia novo, ainda de uniforme, o meu irmão era o maior traficante de drogas na área que eu trabalhava. Open Subtitles سابقًا حين كنت شرطيًا يافعًا كنت لا أزال في الحلة الزرقاء كان شقيقي أكبر تاجر مخدرات في المنطقة التي أعمل فيها
    - Não... foi mais jovem ainda. Open Subtitles كلا، كنتَ يافعًا.
    Morreu jovem. Foi terrível. Open Subtitles لقد كان شابًّا يافعًا.
    - Eu era jovem. Open Subtitles لقد كنت يافعًا.
    Quando o teu pai era jovem, Egil, era o guerreiro mais temido. Open Subtitles (عندما كان والدك يافعًا يا (أيغل كان المُحارب الأشرس
    Quando era novo tinha paixão para vencer, mas agora, com o avanço da idade e com tudo que isso implica, Open Subtitles عندما كنت يافعًا كان لدي ولع الفوز، ولكن الآن بتقدم العُمر وما يصاحبه،
    Era novo e estava completamente sozinho. Open Subtitles كنتُ يافعًا ووحيدًا
    - Eu era novo. Open Subtitles -كنت يافعًا حينها
    - A sério... - Morreu novo. Open Subtitles ...صدقـًا - مات يافعًا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more