Doze camisas brancas, 16 com colarinho, e doze gravatas sortidas. | Open Subtitles | دستة قمصان بيضاء,16 ياقة و دستة ربطات عنق ملائمة |
Fazendo vigília ao longo dos anos,... o homem conhece até as pulgas no colarinho do guarda. | Open Subtitles | وبعد أن ظل يراقبه لسنوات طويلة، تعرّف' الرجل حتى على البراغيث في ياقة فرو الحارس |
- O senhor não tem pinta de criminoso. - Sou um criminoso de colarinho branco. | Open Subtitles | انت لا تشبة المجرمين أنا مجرم ذو ياقة بيضاء |
O que fará o pessoal da trela e coleira para se divertir? | Open Subtitles | أَتسائلُ ما المقودَ وأَمْسكُ ياقة مجموعةً يَعمَلُ للحماسِ. |
O cão dos Leeds não tem coleira, mas sabes que é o cão dos Leeds, não é rapaz? | Open Subtitles | كلب ليدزلم تكن عليهُ ياقة لَكنَّك تَعْرفُ بأنّه كلبُهم |
Em baixo da gola está húmido. Ela voltou-se contra o vento. | Open Subtitles | تحت ياقة معطفها رطب أيضاً لقد قامت بثنيه باتجاه الريح |
Ver-vos deve ter despertado alguma coisa no cérebro dela, mas como testemunharam, colei um colar elétrico muito poderoso ao pescoço dela. | Open Subtitles | حسنا، رؤيتكم يارفاق لا بد انها أثارت شيئا ما في عقلها، لكن كما شهدتم، الصقت بشدة ياقة صاعقة للغاية |
Ele deu-me isso para o colarinho porque eu tenho um tamanho irregular. | Open Subtitles | لقد أعطانى ياقة متوسطة لأننى لست فى المقاس المناسب |
Mas estaremos monitorando sua conversa por meio deste dispositivo de escuta que colocamos no colarinho de sua camisa. | Open Subtitles | وسنرصد محادثاتك من خلال جهاز الاستماع الذي في ياقة قميصك |
O teu pai era um classe média, executivo de colarinho branco. | Open Subtitles | والدك كان مدير أعمال متوسط الحال موظف إداري ذو ياقة بيضاء |
- Está bem, está bem. - Prende-o no colarinho | Open Subtitles | ـ حسنا، حسنا ـ إشبكه في ياقة قميصك |
Vem com calça, gravata, colarinho e punho. | Open Subtitles | تأتي مع سروال رياضي ربطة عنق ، ياقة ، أصفاد |
Para vingar a destruição descontrolada das corporações, o Conselho expede sentenças de morte a todos os criminosos do colarinho branco. | Open Subtitles | للإنتقام للشركات ' الدمار المتهوّر، يصدر المجلس أحكام الإعدام لكلّ المجرمون ذو ياقة بيضاء. |
Não, tenho um 'colarinho' para apanhar em New Phoenix. | Open Subtitles | لا، لا، لا، حصلت على أنا أصبحت ياقة للإرتفاع في العنقاء الجديدة. |
O cãozinho não tem coleira, mas sabes que é o cão dos Leeds... e o gato dos Jacobi... e o cadeado na porta. | Open Subtitles | الكلب ليس عليه ياقة لَكنَّك تَعْرفُ بأنّه كلبُ ليدز وقطّة جاكوبي والقفل على البابِ |
Miúdas de coleira são quase todas iguais. | Open Subtitles | كل الفتيات اللاتي يضعن ياقة الكلب يبدأن بالركض سوية |
Se não estás familiarizado com isto, coloca-se à volta do pescoço, como a coleira de um cão. | Open Subtitles | و في حالة لم تكن تعرف ما فائدة هذا الشيء فهو يوضع حول عنقك مثل ياقة الكلب |
Na verdade, ela tem uma coleira especial, uma coleira de choque. | Open Subtitles | لا ، لديها ياقة خاصة في الواقع ، ياقة حول العنق |
Ela tinha um vestido azul... com uma gola branca que tinha uma pequena... barra vermelha. | Open Subtitles | كانت ترتدي بذلة زرقاء لطيفة مع ياقة بيضاء مزينة ببيون أحمر اللون |
Este é o primeiro vestido de todo o Woolwich ou Hampstead com gola cogumelo de pregas triplas. | Open Subtitles | هذا اول رداء بالقرية يستخدم به ياقة بشكل حلوى المشروم |
Antes da reunião, põe isto na gola do casaco. | Open Subtitles | ستخيط هذا الزر قبل الاجتماع على سترتك خلف ياقة قميصك |
Talvez tenha chegado a altura, do colar do bom Cardeal ser substituído. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لإن تستبدل ياقة الكاردينال |