| Você convidou, Sua vaca velha. | Open Subtitles | لقد فعلتيها أيتها المزعجة، يالكِ من بقرة عجـوز |
| Sua cabra sensual, excitas-me mesmo. | Open Subtitles | يالكِ من عاهرة مثيرة لقد جعلتني انتشي حقاً |
| Tu És tão ludibriadora, és incapaz de pedir água quando tens sede. | Open Subtitles | يالكِ من مخادعة لا يمكنكِ طلب الماء عندما تعطتشين |
| És tão ingénua, não acredito que sinto pena de ti. | Open Subtitles | "يالكِ من جاهلة! لا أصدق أنني أشعر بالسوء لأجلكِ" |
| Tu És um demonio mulher, vou te cortar em mil pedaços! | Open Subtitles | يالكِ من إمراءةٍ شريرة،سأقطعك ألف قطعة |
| És um regalo para a vista. | Open Subtitles | . يالكِ من مشهدٍ يُلهب العيونَ |
| Chamo "querido" a todos. Sua rameira! | Open Subtitles | " إنني أنادي الجميع بـ " عزيزي - يالكِ من عاهرة - |
| Sorte Sua. | Open Subtitles | يالكِ من محظوظة |
| Sua menina marota! Aguente... | Open Subtitles | اوه يالكِ من فتاة قذرة |
| Sua imbecil. | Open Subtitles | يالكِ من غبية ضعيفة! |
| Sua filha de um porco! | Open Subtitles | ...أنتِ ! يالكِ من أبنة خنزير |
| Lena, Sua mulher louca. | Open Subtitles | يالكِ من سيدة جميلة، (لانّا). |
| És tão chata! | Open Subtitles | يالكِ من متذمره |
| - És tão desastrada. | Open Subtitles | ياإلهي ، يالكِ من خرقاء |
| És tão previsível, Taylor. Achavas mesmo que te ias safar com isto? | Open Subtitles | يالكِ من متوقعة يا (تايلور)، أتوقعتي حقًا أن بوسعكِ الهرب بعد ما فعلتيه؟ |
| És tão bonita. | Open Subtitles | يالكِ من لطيفة |
| Alex. És tão totó! | Open Subtitles | (أليكس). يالكِ من كريهة! |
| És tão palerma. | Open Subtitles | يالكِ من ضعيفة |
| És um belo de um exemplo. | Open Subtitles | يالكِ من مثال يحتذى به |
| És um cientista e peras. | Open Subtitles | يالكِ من عالمة متواضِعة |
| És um grande polícia, Bannerman. | Open Subtitles | يالكِ من شرطية بارعة يا (بنرمان) |