"يالهي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Meu Deus
        
    • Jesus
        
    • Céus
        
    • Oh
        
    • Credo
        
    • Santo Deus
        
    Ele era óptimo. Meu Deus, Alan, ele deixava-me sem fôlego. Open Subtitles لقد كان رجل عظيم يالهي ، الين، لقد أذهلني
    Oh Meu Deus! Você me acertou no olho! ... doeu de verdade! Open Subtitles يالهي , لقد اطلقت النار على عيني مباشرة انه يؤلمني جدا
    Isto é incrível. Oh, Meu Deus, existem tantas pessoas aqui. Open Subtitles هذا لا يصدق يا يالهي هناك العديد منهم هنا
    Apanhei-te, rapazinho! Jesus Cristo! Ele vem direitinho a nós. Open Subtitles لقد نلت منك يا فتي يالهي ، أنه قادم نحونا
    Céus! Olha para a tua cara! NEstás tão velha! Open Subtitles يالهي إنظري إلى وجهك، تبدين كبيرة في السن
    Meu Deus. Podes ver toda a ilha de aqui de cima. Open Subtitles يالهي بامكانك رؤية الجزيرة بالكامل من هنا
    Meu Deus. Isto não me pode estar a acontecer. Open Subtitles يالهي , لا يمكن ان يحدث هذا لي
    Meu Deus, Buddy, com um carro desses, deves ter muitas putas. Open Subtitles يالهي يابودي لابد وانت معك مثل هذه السياره تتساقط عليك العاهرات
    Obrigado, Meu Deus, pelos pequenos favores. Vou voltar a ligar ao Angel. Open Subtitles شكرا لك يالهي على هذه المعاونات الصغيره سوف اتصل بأنجل مرة اخرى
    Meu Deus, porque é que sou o único que faz o que é preciso nesta família? Open Subtitles يالهي, لماذا أنا الوحيد الذي يقوم بالعناية بهذه العائلة ؟
    Meu Deus, pagaste por elas, não foi? Open Subtitles الأثداء أوه يالهي, أنت من ابتاع ذلك لأجلها أليس كذلك ؟
    Meu Deus! Meu Jason desapareceu! Open Subtitles يالهي , صغيرتي جيني فقدت بالبحر هذا مستحيل
    Oh,Meu Deus,asno. tinhas razão. Ela é adorável. Open Subtitles يالهي جايسون , انت على حق انها جميلة جدا
    Ai, Meu Deus. Não posso ter um trabalho de verdade. Open Subtitles اوه, يالهي, لا استطيع الحصول على عمل حقيقي .
    - Meu Deus, foram tiros que escutamos lá fora? Open Subtitles يالهي , هذا هو المسدس الذي سمعنا صوته
    Meu Deus, Deion. Está maravilhoso. Não sabia que cozinhavas. Open Subtitles اوه , يالهي , ديون هذا رائع , لم اكن اعلم انه بامكانك الطبخ
    Meu Deus, foi horrível. Foi tão horrível. Open Subtitles اوه , يالهي , كان هذا فظيعاً كان هذا فظيعاً للغاية
    "Jesus, vai ser quase impossível sair daqui para fora" Open Subtitles " يالهي سوف تكون تقريبا مستحيلة الخروج منها"
    Jesus Bill, isso é bem extremo e louco ir além do laboratório. Open Subtitles يالهي بيل , هذا خوف مرعب جميل فقط الذهاب للضحك
    Céus, és tão sensata e bonita. Sê minha madrinha. Open Subtitles يالهي كم انتي متماسكة وجميلة كوني مسؤلة عني
    Credo, estou a usar uns Spanx. Não é mesmo preciso de vasculhar tudo, pois não? Open Subtitles يالهي, أنا ارتدى مشد البطن لن تحتاج الى ان تحدق النظر
    Santo Deus, que grande confusão. Não era preciso ires tão longe. Open Subtitles يالهي ما هذه الفوضى ما كان عليك ان تبتعد لهذا البعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more