"ياله من عالم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que mundo
        
    • O mundo
        
    Não! Ah, Que mundo. Oh, simplesmente odeio quando alguém faz o meu trabalho. Open Subtitles لا ياله من عالم اوه , انا فقط اكره عندما
    Que mundo pequeno. Ele era um bom rapaz, e ainda é simpático. Open Subtitles ياله من عالم صغير لقد كان صبي لطيف ..
    - Que mundo pequeno. - Vamos sentar-nos aqui. Open Subtitles ياله من عالم صغير دعنا نجلس هنا
    Que mundo pequeno, não é? Open Subtitles ياله من عالم صغير, أليس كذلك ؟
    Como O mundo é pequeno. Eu pensava que te tinhas mudado para Nova York. Open Subtitles واو، ياله من عالم صغير لقد اعتقدت أنكِ انتقلتِ إلى، نيويورك
    Que mundo maravilhoso. Open Subtitles ~ ياله من عالم رائع ذلك الذي ~
    Que mundo pequeno. Lá isso é. Open Subtitles ياله من عالم صغير , بالتأكيد
    Mas Que mundo pequeno. Open Subtitles ياله من عالم صغير
    Mas Que mundo imprevisível em que vivemos, hã? Open Subtitles ياله من عالم مليء بالعجائب؟
    Que mundo pequeno! Open Subtitles .ياله من عالم صغير
    - Que mundo pequeno! Open Subtitles ياله من عالم صغير
    - Meu Deus, Que mundo pequeno? Open Subtitles ـ يا الهي, ياله من عالم صغير
    Carmen, Que mundo tão pequeno. - Andas a seguir-me? Open Subtitles كارمن ياله من عالم صغير
    Que mundo maravilhoso Open Subtitles "ياله من عالم عجيب"
    Que mundo maravilhoso Open Subtitles "ياله من عالم عجيب"
    Que mundo maravilhoso Open Subtitles "ياله من عالم عجيب"
    Que mundo o nosso! Open Subtitles ياله من عالم
    Que mundo este. Open Subtitles ياله من عالم
    Como O mundo é pequeno. Open Subtitles ياله من عالم صغير أنت أيضاً تورو
    "O mundo são problemas. O homem precisa de loucura... " Open Subtitles "ياله من عالم مضطرب والانسان يحتاج إلى بعض الجنون وإلّا..
    O mundo fora deste hospital é tão lindo. Open Subtitles ياله من عالم جميل خارج هذه المستشفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more