| Angus, vem cá. Apanhei-tei. Vamos, rapaz, está tudo bem. | Open Subtitles | انجوس, تعال هنا, امسكت بك هيا ياولد, لاعليك |
| Não te quero preocupar, rapaz, mas estás com muita má cara. | Open Subtitles | لا أريد أن تقلق , ياولد , ولكن كنت رجلا سيئا للغاية |
| Vamos lá rapaz, tu consegues! Tu consegues. | Open Subtitles | هيا ياولد يمكنك عمل ذلك هيا استمر يمكنك عمل ذلك |
| Vai andar. Dá um passo. Vá lá, garoto, isso, vamos. | Open Subtitles | أنك ستمشي حسنا, خذ خطوه هيا ياولد هكذا دعنا نذهب |
| Ouve, miúdo, dormes lá em cima. | Open Subtitles | ياولد سوف تنام بالاعلى فى البرج |
| Caramba, foi esperto da minha parte ter esperado que passasse a tempestade. | Open Subtitles | ياولد , لقد كان ذكيا لإنتظار العواصف الرعديه ! أنها لويس |
| E se vir-te a rondar a minha área de novo,... vou fazer-te beber uma bota cheia de socos e sanduíches, puto. | Open Subtitles | ولو رأيتها بالقرب من منزلي مرة اخرى سوف اجعلك تشرب حذاءً مليئاً بالعصيرا والسندوتش ياولد |
| Traz uma cola ao rapaz, Gary. | Open Subtitles | اوه , ياولد , احضر لهذا الرجل كوكا كولا , جاري |
| Isto é uma treta. Deve ser o máximo para ti, não é, rapaz? | Open Subtitles | هذا هراء يجب أن نكون خائفين منك حقاً، هه، ياولد |
| É melhor tomares cuidado connosco, rapaz da fraternidade. | Open Subtitles | من الأفضل بأن تَنتبهُ لنا , ياولد الأخوية. |
| Lembras-me um pouco de mim quando tinha a tua idade. Queres fornicar, rapaz? | Open Subtitles | أنت تذكرني بنفسي قليلاً عندما كنت بعمرك هل تريد أن تمارس الجنس ، ياولد ؟ |
| Agora, diz-me, rapaz, porque estás acordado à noite? | Open Subtitles | اخبرني الآن ياولد ماذا يبقيك مستيقظاً في الليل؟ |
| Leone, gostas da minha fivela, rapaz? Eu sei... Também gosto dela. | Open Subtitles | (ليون) هل تحب ابزيم حزامي ياولد اعلم بأني احبه ايضا |
| E se o pássaro fizer um movimento errado, serás tu a pagar, rapaz! | Open Subtitles | وإذا الطير فعل حركة خاطئه واحده... ستكون الشخص الذي سوف أمزقه، ياولد. |
| Guarda isso, rapaz! ... Envolvente. | Open Subtitles | علك بالشكولاته والبندق ضعه جانباً ياولد |
| Está tudo bem, querido. Está tudo bem, garoto. É só um sonho. | Open Subtitles | لابأس ياعزيزي لابأس ياولد ليس ألا حلما |
| Dê uma olhada garoto Essa é a razão de estarmos perdendo a guerra! | Open Subtitles | افهم ياولد ,لهذا السبب نحن نخسر الحرب |
| Para trás, garoto macaco... ou digo para seu pai que trata o banco como se fosse seu briquedinho pessoal! | Open Subtitles | تراجع، ياولد القرد... أو أنا سأخبر أبّاك لكي يعالجك هذا المكان مثل حصالتك الخنزيرية. |
| Podes usar a minha, miúdo. | Open Subtitles | خذ بندقيتي ياولد |
| E era o que ele era, miúdo. | Open Subtitles | اعتقد بأنه كان كذلك ياولد |
| Caramba, és do piorio. | Open Subtitles | ياولد ، انت مقرف. |
| Não me ameaces, puto. | Open Subtitles | لا تهددنى ياولد |