"يا أمّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mãe
        
    Não ligues, Mãe. Ele não sabe o que está a dizer. Open Subtitles لا تُستمعْ إليه يا أمّي هو لا يَعْرفُ ما يَقُولُ
    Eu não tinha que fazer nada, Mãe. Mas é sua. Open Subtitles ،لم أكن مضطرة لذلك يا أمّي ولكنّه ملككِ الآن
    Sim, Mãe, já disseste um milhão de vezes que eu sou o teu maior e pior erro. Open Subtitles ــ صحيح , يا أمّي , ربّما مليون مرّة أنّني أكبر غلطة غبيّة في حياتك
    Mãe, iremos ficar bem. Sei o que a quinta significa para si. Open Subtitles سنكون على ما يرام يا أمّي أعرف أنّ المزرعة عزيزة عليكِ
    Porque em todos esses anos negros, sempre me lembrei de ti, Mãe. Open Subtitles لأنّي خلال كلّ تلك السنوات القاتمة كنت أتذكّرك دائماً يا أمّي
    Foi uma BD de terror, Mãe. Desculpa. Open Subtitles هو كَانَ كتاب هزلي مخيف، يا أمّي أَنا آسفُ
    Nem todos somos tão abençoados como a Mãe. Open Subtitles لا نستطيع أن نكون مُباركين بقدركِ يا أمّي
    Estou orgulhosa de você, Mãe. Negou a comprometer a sua integridade. Open Subtitles حسناً ، أنا فخورة بكِ يا أمّي لقد رفضتِ تقديم تنازلات عن نزاهتكِ
    É a minha mesada, Mãe, e queimo-a como eu quiser. Open Subtitles إنّها أموالي ، يا أمّي وسوف أحرقها بالطريقة التي أريدها
    Acelera, Mãe! O pai está a fazer sinal, quer subir mais. Open Subtitles خطوة للأعلى يا أمّي ، أبّي يريد الإرتفاع للأعلى
    Meu Deus ela é, Mãe. Ela é a garota mais bonita do mundo inteiro. Open Subtitles إنها كذلك يا أمّي إنها أجمل فتاة في العالم
    Obrigado Mãe. Gostei da aparência do bolo, é incrível. Open Subtitles شكراً يا أمّي , شكراً على الكعكة إنها...
    Eu trato dele, Mãe. A Polícia vem a caminho. Vá para dentro. Open Subtitles سأهتم بأمره يا أمّي فالشرطة بطريقها إلى هنا، أدخلي فحسب
    Canta para mim, Mãe Direita. Canta para mim em sonhos. Open Subtitles غنِّ لي يا أمّي ذات الأجنحة غنِّ لي حتى أحلامي
    Abraça-me, Mãe. Não me deixes acordar. Open Subtitles ضُمّيني إليك يا أمّي لا تدعيني أستيقظ من هذا
    Sim, ele mentiu, mas ele fez isso para nos proteger. Todos o tempo quis nos proteger, Mãe. Open Subtitles أعلم أنّه كذب ، لكنّه كان يحمينا طوال الوقت يا أمّي
    Ela não é uma variedade, Mãe. Eu gosto dela. Open Subtitles إنها ليست نزوة يا أمّي ، أنا مُعجبٌ بها.
    Está bem. Mas, Mãe, posso ir num cruzeiro? Open Subtitles حسناً ، ولكن يا أمّي أيمكنني أن أذهب على السفينة؟
    É esse o teu conselho Mãe, com o teu histórico? Open Subtitles هذه نصيحتكِ ، يا أمّي بوجود سجّلكِ السابق؟
    É um rato, Mãe. Todos têm olhinhos redondos. Open Subtitles إنّه فأر ، يا أمّي جميعهم لديهم عيون خرزيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more