Senhor... levai-o para esse lugar, onde o sol brilha sempre... e que ele tenha campinas grandes para correr. | Open Subtitles | يا إلهنا ... خذه لمكان أفضل ... حيث الشمس تشرق دائماً ولديه مروجٌ أكبر ليمرح فيها |
Senhor, queremos agradecer-Lhe por ter trazido o nosso marido e pai até nós. | Open Subtitles | وإلهنا نشكرك لأنك أعدت زوجى وأباهم ، يا إلهنا إلينا |
Senhor, abençoa esta comida, e a nós que Te servimos com amor. | Open Subtitles | بارك طعامنا يا إلهنا وباركنا كي نعبدك محبين |
Dá-lhe o descanso eterno, Senhor, e que a Vossa luz a ilumine. | Open Subtitles | "امنحها الراحة الأبدية يا إلهنا وليضئ نورك دربها إلى الأبد" |
Defende, Senhor, este Teu filho com Tua graça divina, para que ele possa ser Teu para sempre, | Open Subtitles | دافع يا إلهنا عن هذاالطفلالمسكينبكُلنِعمك... قديُكملعبادتكللأبد... |
Oh Senhor, lutai contra aqueles que lutam contra mim. | Open Subtitles | فلتقف يا إلهنا في وجه من يقف في وجهي |
Vós sabeis, Senhor, os segredos de nossos corações. | Open Subtitles | يا إلهنا العالم بأسرار قلوبنا |
Obrigado caro Senhor. | Open Subtitles | حمداً لك يا إلهنا العزيز |
Senhor, olha pelo meu querido Homie enquanto ele estiver na choldra. | Open Subtitles | يا إلهنا العزيز ، احرس حبيبي (هومي) أثناء تواجده في السجن |
"Cure-nos, Ó Senhor, e nós estaremos curados." | Open Subtitles | "اشفِنا يا إلهنا وسنـُشفى . " |
Senhor... | Open Subtitles | يا إلهنا ... |