"يا إلهى ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O
        
    • que
        
    - O que estás a fazer, pensei que ias para casa. Eu... Open Subtitles ـ يا إلهى ما الذى تفعله هنا , قلت أنك ستمر علىَّ
    Santo Deus! O que será de nós, agora? Open Subtitles يا إلهى ما الذى يحدث لنا الآن ؟
    "Santo Deus, O que é aquilo?", possa ecoar nas tuas orelhas perfeitas. Open Subtitles "يا إلهى.. ما هذا الشئ ؟", سوف يتردد ذلك فى أذنيك كاملا
    que interessa a religião dele? Open Subtitles يا إلهى , ما الفارق فى الكنيسه التى يقصدها ؟
    O que é isto? Open Subtitles .. يا إلهى ما هذا ؟
    -Jesus. O que diabos... Open Subtitles ...يا إلهى ما ما الذى تفعله هنا؟
    Olhem para isto! O que estás a ver? Open Subtitles يا إلهى ما الذى تنظر إليه ؟
    Onde está O tio Benjamin? Open Subtitles أوه يا إلهى , ما الذى حدث؟ أين عمى (بينجامين)؟
    Meu Deus, O que estás a fazer com isso? Open Subtitles يا إلهى,ما الذى تفعله بهذا؟
    Meu Deus. O que foi que fizeram? Open Subtitles ، يا إلهى ما الذى تفعلونة ؟
    Meu Deus! O que vou fazer? Open Subtitles يا إلهى ما الذى سأفعله؟
    A minha cara. O que se passa com a minha cara? Open Subtitles يا إلهى ما الذى حل بوجهى؟
    Meu Deus, O que se está a passar? Open Subtitles يا إلهى ما الذى يحدث ؟
    O que está a acontecer? Open Subtitles يا إلهى ما الذى يحدث ؟
    Meu Deus! O que é este barulho? Open Subtitles يا إلهى ما هذه الضوضاء
    "que transacção tão merdosa"? Open Subtitles يا إلهى ما هذه العملية الحقيرة يا إلهى ما هذه القمامة هل شعرت بأى شيء
    Os éses de Hillside vão acabar com eles. que mais queres? Open Subtitles ، و الرجال من منطقة "هيلسايد" سيحطموهم يا إلهى ما الذى تريده أكثر من ذلك ؟
    Credo, que barulho é este? Sarah? Sarah? Open Subtitles يا إلهى ما هذه الضوضاء ؟ "ساره" "ساره" "ساره" لا لا لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more