"يا اولاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Rapazes
        
    • vocês
        
    • garotos
        
    Sim, está certo. Agora estou a dá-los a ti. Feliz Natal, Rapazes. Open Subtitles صحيح , والان انا اعطيها لكم عيد ميلاد مجيد يا اولاد
    - Rapazes... outro esperançoso. - É cruel colocar esses sinais aí. Open Subtitles امل اخرى يا اولاد كان قاسي عندما وضع علامات هناك.
    Chega. Digam lá, Rapazes. Há mais alguém que alinhe? Open Subtitles هذا كافى.فلتتكلموا يا اولاد ايوجد رياضيون اخرين فى الجمع؟
    Para mim está bem. E vocês? Open Subtitles هذا يناسبنى , اوكى بالنسبه لبقيتكم يا اولاد ؟
    Bom, a freira tinha razão. vocês precisam de ir à igreja. Open Subtitles الاخت كانت محقه ، انتم يا اولاد تستطيعون استخدام مباركه صغيرة
    Eu sei que vocês garotos vão tocar uma canção muito boa. Open Subtitles انا اعرف يا اولاد انكم ستغنون اغنيه جميله
    Vamos lá Rapazes! Open Subtitles هيا، يا اولاد جميع حقوق الترجمه محفوظه ترجمة محمود ابوليله
    Rapazes, têm de aprender a não falar assim com freiras. Open Subtitles يا اولاد يجب ان تتعلموا ان لا تتحدثوا مع راهبه بهذه الطريقة
    Sabem, Rapazes, esta vizinhança é muito perigosa. Open Subtitles أتعرفون يا اولاد ، أنه خطر جداً فىهذهالمنطقة.
    Rapazes, contem-lhe como fui boa. Ela foi foi fantástica. Open Subtitles لا تكوني سخيفه هكذا اخبروها يا اولاد كم كنت عظيمه
    Entra no carro. Rapazes, vão para casa. Open Subtitles اصعد الى السيارة و انتم يا اولاد اذهبوا لمنازلكم يتوجب ان تعرفوا هذا جيداً
    Lamento estragar-vos o clima, Rapazes, mas vamos partir outra vez. Open Subtitles اكره ان اعكر الصفو هنا يا اولاد ولكننا سنخرج للعمليات مجددا
    Vamos, Rapazes, tomar posse da vizinhança. Open Subtitles تعالوا , يا اولاد, هيا بنا لنسيطر على ذلك الجوار
    Agora Rapazes, vocês vão consertar aquela árvore do Zugor, que vocês destruíram. Open Subtitles والان, يا اولاد , انتم الاثنان سوف تقومون باصلاح شجرة زووجر الجميلة التى كسرتوها الى قطع
    Calcem os vossos patins e caneleiras, Rapazes! Open Subtitles ضعوا زلاجتكم و الواقيات عليكم يا اولاد ..
    Rapazes, quando eu morrer quero um funeral simples. Open Subtitles يا اولاد عندما اموت اريد جنازة بسيطة بدون دموع
    Oiçam, vocês ouviram-me falar do Jake e do Elwood. Open Subtitles اسمعوا ، لقد سمعتموني يا اولاد اتكلم عن جيك و اللود
    Adrian Cronauer está num compromisso temporário... mas, caras, tenho uma surpresa para vocês. Open Subtitles ادريان كروناور فى مهمة مؤقتة ولكن يا اولاد ,هل يمكننى ان اقدم مفاجأة لكم
    Agora que vocês jovens vão entrar na maturidade, tenho a certeza que notaram alguns... sentimentos. Open Subtitles الان يا اولاد اقتربتم من مرحله الرجوله أنا ملاحظ أن بعضكم جاءته بعض الاحاسيس المعينه
    vocês têm que falar em código. Open Subtitles تقدموا يا اولاد الاجابة الصحيحة متحدثى الشفرة
    Obrigado. Agora, partam algumas pedras por mim, garotos.Cuidem-se. Open Subtitles شكرا أنتبهوا على انفسكم يا اولاد
    Certo, garotos, vamos sair daqui. Open Subtitles حسنا ,يا اولاد ,هيا بنا نخرج من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more