Eu rezei para que ficasses longe, meu filho. | Open Subtitles | لقد دعوتُ لكَ بأنّكَ سوف تبقى بعيدًا، يا بُني |
E, agora, meu filho, é altura de te outorgar... | Open Subtitles | والآن يا بُني .. لقد حان الوقت لأمنحك |
Pode não ir muito à igreja, mas o meu filho é um bom homem. | Open Subtitles | ربما إنه مرتاد كنيسة عادي، لكنه رجل طيب، يا بُني. |
Perdoe-me por perguntar, meu filho, mas como vai o seu casamento? | Open Subtitles | سامحني على سؤالي يا بُني ولكن كيف حال زواجكَ؟ |
Sereis o homem mais sortudo do mundo, meu filho. | Open Subtitles | ستكون أكثر رجل محظوظ في العالم يا بُني |
Vem buscar a tua Faixa. Não tenhas medo meu filho. | Open Subtitles | خذ ربطة رأسك ولا تخشى شيئاً يا بُني |
O padre diz: "fez algo de incrível, meu filho. " | Open Subtitles | الكاهن قال : " لقد فعلت شيء رائع يا بُني" |
O padre diz:" Bem, isso é uma coisa maravilhosa, meu filho. | Open Subtitles | الكاهن قال : " ما قمت بهِ أمراً رائع يا بُني" |
não podes ficar contra mim, meu filho. | Open Subtitles | لا يُمكنك الوقوف ضدي، يا بُني. |
Bem-vindo à terra prometida, meu filho. | Open Subtitles | مرحباً بك في الأرض الموعودة يا بُني |
Tenho grandes planos para ti, meu filho. | Open Subtitles | لديَ خُطط عظيمة في جعبتي .يا بُني |
...descansa, meu filho, o teu sofrimento é o meu sofrimento, | Open Subtitles | "ارتح جيداً يا بُني." "معاناتك هي معاناتي." |
Sim, meu filho, sei que estás aí. | Open Subtitles | . آجل يا بُني ، أعلم أنك هنا |
Tiveste razão, meu filho. | Open Subtitles | كنت على صواب يا بُني |
A minha benção, meu filho. | Open Subtitles | فليحفظك الرب يا بُني |
Vida longa, meu filho. | Open Subtitles | أطال الله في عمرك يا بُني |
Continua, meu filho. | Open Subtitles | واصل الحديث يا بُني |
Vem cá, meu filho. Vem cá. | Open Subtitles | تعالى هنا، يا بُني. |
Lamento sinceramente sabê-lo, meu filho. | Open Subtitles | أنا آسف جداً يا بُني |
Pensa bem em mim, meu filho. | Open Subtitles | أحسن الظن بيّ، يا بُني. |