Objecção. Todos nós ouvimos, incluindo o senhor Juiz. | Open Subtitles | إعتراضاً على ذلك ؛ كما سمعنا كل شئ ؛ يا حضرة القاضي |
Enfim... senhor Juiz... eu creio que não podem dar um pai a uma criança deixar que se apeguem e depois que o tirem dela, só porque a mãe pensou melhor e agora já a quer. | Open Subtitles | على أي حال... يا حضرة القاضي... ... |
- A Defesa aceita este jurado. - Meretíssimo, discordamos do jurado. | Open Subtitles | هذا المحلف مقبول بالنسبة للدفاع يا حضرة القاضي |
- Meretíssimo, a reputação do meu cliente... | Open Subtitles | -{\pos(192,220)} يا حضرة القاضي, إن سمعة موكلي |
- Meritíssimo, gostaria de... | Open Subtitles | ..يا حضرة القاضي, أود أن |
- Meritíssimo, os advogado do queixoso estão a preparar-se para introduzir e-mails... e-mails esses em que o Detective Crowell insiste que irá, e passo a citar, "apanhar o Sweeney, eventualmente", mas, a investigadora deles "pirateou" a conta do detective | Open Subtitles | يا حضرة القاضي, المدعي يتجهز ليقدم رسائلاً رسائلاً يصرّ فيها المحقق (كراول) على أنه, وأقتبس |
É tudo, senhor Juiz. | Open Subtitles | هذا كل شيء, يا حضرة القاضي |
Desculpe tio. senhor Juiz. Desculpe! | Open Subtitles | أعتذر يا عمي، يا حضرة القاضي أعتذر! |
- Meretíssimo, tenho um requerimento. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي, لدي طلب - (لا يا نائبة المدعي العام (باين - |
- Meretíssimo. | Open Subtitles | ..يا حضرة القاضي. |
- Na minha própria terra. - Meritíssimo. | Open Subtitles | أرضي- يا حضرة القاضي - |