"يا رجل إن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se
        
    Se não pago, vão-me matar. Open Subtitles يا رجل , إن لم أدفع لهؤلاء الأشخاص , سيقوموا بقتـــلى
    Se estes tipos matassem alguém por causa de letras, matariam por causa disto, de certeza. Open Subtitles أجل يا رجل إن كان هؤلاء يقتلون شخصاً لأجل كلمات أغنية سوف يقتلون بحق على هذا
    "Negativo. Se fosse uma artéria, ainda estaria sangrando." Open Subtitles يستحيل يا رجل إن كان شرياناً، كان ليظل ينزف
    Se fosse arriscar, diria que anda a comer alguém às escondidas. Open Subtitles تماماً يا رجل إن لم اكن اعرفك افضل من الغير لقلت انه شخص يتصرف مُتَخَفي
    Pensei, "Se consegues ultrapassar isto podes ultrapassar qualquer coisa". Open Subtitles إكتشفت، يا رجل إن استطعت تخطي ذلك يمكنك تخطي كل شيء
    O que estou a dizer, é Se vou levar a tua encomenda, divide comigo, sê justo. Open Subtitles كل ما أقوله يا رجل إن كنت سأبيع مخدّراتك فتقاسم الأرباح سيكون عادلا
    - Se alguma vez for assim, dá-me um tiro. Open Subtitles يا رجل إن أصبحت مثل شكل ذلك الرجل إقتلني
    Meu, Se verde não é a tua cena, posso-te ajudar com outra coisa. Open Subtitles يا رجل إن لم يكن الأخضر ميولك فلن أتمكن من ربطك مع شيء آخر كوكائين.
    Se isso fosse divulgado, essa pessoa seria despedida. Open Subtitles يا رجل إن كان هذا إيميل مسرب يجب على ذلك الشخص أن يحاكم
    Vamos lá, Se não lutares matam-nos. Open Subtitles هيّا يا رجل إن لم تقاتل، سيقومون بقتل كلينا
    Se soubesse que estavas cá, tinha-te chamado para uma festa. Open Subtitles يا رجل إن علمتَ أنك كنت في المدينة، لأتصلت بك للذهاب لهذه الحفّلة البارحة
    Se não me deixar usar o telefone, começo a cantar os êxitos da Paula Abdul. Open Subtitles اسمع يا رجل, إن لم تسمح لي باستعمال هاتفك Paula Abdul سأبدأ بغناء أفضل أغاني
    Olha, meu, Se precisares de dinheiro... Open Subtitles اسمع يا رجل , إن كنتَ بحاجة للمال
    Olha, meu, Se eu não conseguir o dinheiro... Open Subtitles اسمع يا رجل إن لم أستطع أن أُحضر المال
    Ela tem razão. Se não libertarmos o Cosimo, não há trabalho. Open Subtitles إنها على حق يا رجل, إن لم نطلق سراح (كوزمو), فلن يكون هناك شغلة
    Meu, Se vir um bebézinho, vou-me passar. Open Subtitles .يا رجل... إن رأيت " المانشكن"، أصبح مهووس بالذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more