Pode não se aperceber disso, mas está do lado errado, senhor. | Open Subtitles | ربما لا تفكر هكذا, ولكنك على الجانب الخطأ يا سيدى |
Não, senhor a sua homenagem foi à beleza, não à fé, presumo. | Open Subtitles | لا يا سيدى إن تودده للجمال و ليس للولاء كما أخشى |
- Temos que nos libertar do recife. - Sim, senhor. | Open Subtitles | يجب أن نتحرر من الشعاب المرجانية حاضر يا سيدى |
- Tranquem-nos nos seus aposentos. - Sim, senhor. Levem-nos para fora. | Open Subtitles | إحبسهم فى غرفهم نعم يا سيدى , خذهم من هنا |
-Ainda não tive o prazer. -O senhor está a desiludir-me. | Open Subtitles | لم أتشرف بمعرفتة أنت تخيب أملى , يا سيدى |
- Não se esqueçam. Não vão ver o cão. - Sim, senhor. | Open Subtitles | تذكروا الأن , لا تقتربوا من هذا الكلب نعم يا سيدى |
Sim, senhor. Desculpe, senhor. Posso voltar a dormir de novo agora, senhor? | Open Subtitles | نعم يا سيدى انا اسف هل استطيع ان اعود للنوم الان؟ |
Caramba, senhor, os canhões estimulam-nos. Marchai ao som dos canhões. | Open Subtitles | بالله يا سيدى ، المدافع تدعونا للزحف على هديرها |
O assunto da Liga dos Ruivos está concluído, senhor. | Open Subtitles | قضية اتحاد الرءوس الحمر انتهينا منها يا سيدى |
Desculpe, senhor. Encontramos uma de suas bebês na nossa aldeia. | Open Subtitles | عذراً, يا سيدى, لقد وجدنا إحدى طفلاتكم فى قريتنا. |
Na verdade senhor, eu preciso deste emprego para impressionar uma rapariga. | Open Subtitles | فى الحقيقى يا سيدى انا اريد هذه الوظيفة لابهر فتاة |
Ao contrário do meu irmão, senhor... sei quando dizer não. | Open Subtitles | خلافاً لأخى يا سيدى فأنا أعرف متى أقول لا |
- Sou eu, senhor. Eu sou Basil Thorpe, do Bluefield Telegraph. | Open Subtitles | أنا يا سيدى أنا بازيل ثورب من جريدة بلوفيلد تليجراف |
- Seja como for, quero que os encontrem. - Sim, senhor. | Open Subtitles | و فى جميع الحالات أريد العثور عليهم حسنا يا سيدى |
Com todo respeito, Piquet tem sua propria agenda, senhor | Open Subtitles | كل الأحترام بيكويت لديه برنامجه الخاص يا سيدى |
- Sou o Michael, senhor. - Não é preciso tratares-me por senhor. | Open Subtitles | مايكل يا سيدى سيدى ، انت لست مضطرا لمناداتى بهذا اللقب |
Uma forte leitura que vem debaixo da rocha do cabo, senhor! | Open Subtitles | إنها قراءات شديدة تنبعث من تحت الصخرة الكبرى يا سيدى |
- Espero que tenhas escrito o meu discurso. - Sim, senhor. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون قد كتبت كلمتي لقد كتبتها يا سيدى |
- Sim senhor. - Disse que ele leva uma vida minimalista? | Open Subtitles | نعن يا سيدى و قلت انه يعيش حياة متوسطة ؟ |
Estarão dentro do alcance dentro de uma hora, senhor. | Open Subtitles | سيصبحون داخل نطاق الضرب خلال الساعة يا سيدى |