"يا لكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • És
        
    És mesmo um anjo. Queimaste os olhos daquela pobre mulher. Open Subtitles يا لكَ من ملاك لقد أحرقتَ عيني تلك المرأة المسكينة
    És cá um Príncipe Encantado. Open Subtitles يا لكَ من أميرٍ جذّاب. * تشارمينغ = جذّاب *
    Tu És um idiota, sabias? Open Subtitles يا لكَ من أحمقٍ لعيّن, هل تعلّمُ هذا؟
    És tão mentiroso! Open Subtitles يا لكَ من كاذب كبير
    Tu És um mentiroso e um traidor. Open Subtitles يا لكَ من كاذب و محتال
    És um ordinário. Gosto do teu estilo, Runkle. Open Subtitles يا لكَ من كلب قذر يعجبني أسلوبكَ، (رانكل)
    És mesmo peculiar. Open Subtitles يا لكَ من شيء مميز
    Oh ... meu ...És mal educado. Open Subtitles يا لكَ من بُهيمي.
    És doido. Open Subtitles يا لكَ مِن مجنون
    És um Agente dos diabos, amigo. Open Subtitles يا لكَ من عميل يا صاح
    - És um cavalheiro. Open Subtitles يا لكَ من رجل مهذب
    És muito preguiçoso. Open Subtitles يا لكَ من لقيط كسلان!
    Como tu És esperto. Open Subtitles "يا لكَ من ذكيّ!"
    És mesmo um sabichão. Open Subtitles يا لكَ مِن عارف بكلّ شيء!
    Ah como És um cretino! Open Subtitles يا لكَ من حقير... رويدكِ.
    Tu És um teipas. Open Subtitles يا لكَ من غبيّ
    És mesmo um imbecil. Open Subtitles يا لكَ من أحمق
    Tu És mesmo estúpido. Open Subtitles يا لكَ من وغد
    Tu És um grande filha da puta. Open Subtitles يا لكَ من سافل
    - Travis, És tão cretino! Open Subtitles (ترافيس) يا لكَ من وغد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more