"يبتاعون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • compram
        
    • compra
        
    Os camionistas andam no seu negócio, e compram combustível. TED لذا سائقي الشاحنات فقط يذهبون لعملهم و هم يبتاعون الوقود
    As pessoas que gostam de escrita manual, compram estas máquinas recuperadas. Open Subtitles الناس الذين يحبون الألة اليدوية يبتاعون تلك الأشياء
    compram estes animais que pertencem à selva e tratam-nos como se fossem posses. Open Subtitles إنهم يبتاعون هذه الحيوانات .. التي مكانها في البريّة ويعاملونها كما لو كانت ملكية خاصة ..
    Quem compra os seus livros só quer entretenimento. Open Subtitles إن مَنْ يبتاعون كتبكِ يودون أن يسلوا عن أنفسهم
    A maioria dos gajos compra uma moto para compensar... Open Subtitles معظم الشبان يبتاعون دراجة نارية لانهم يحاولون تعويض ...
    Felizmente, quem compra os meus livros são idiotas. Open Subtitles فمن حسن حظي أن مَنْ يبتاعون كتبي حمقى
    Só queríamos saber se têm um registo dos clientes que compram as bonecas. Open Subtitles نريد أن نعرف فحسب إذا كنتِ تسجلين أسماء الزبائن الذين يبتاعون الدمى
    Quando os humanos fazem algo errado, compram coisas para fazer esquecer. Open Subtitles عندما يقوم البشر بفعل شيء خاطئ، يبتاعون لك أشياء حتى تنسى
    Muitos miúdos compram na vizinhança. Limpamo-la e tu tornas-te um herói. Open Subtitles ثمّة أطفال كثر يبتاعون منه، سنسوّي الأمر وتخرج بطلًا.
    Há anos que as pessoas compram produtos da Ojai Foods. Open Subtitles الناس يبتاعون أطعمة (أوجاي) لسنين
    A família Williams não compra árvores falsas, está bem? Open Subtitles كلا. عائلة (وِليَمز) لا يبتاعون أشجاراً مزيفة، فهمت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more