"يبدو أنها لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parece que não
        
    • parece que ela não
        
    Parece que não viu coisa nenhuma. Open Subtitles يبدو أنها لم تر البديلة ولا الاحتياطية أيضاً
    Pois. Parece que não está a recuperar a memória. Open Subtitles نعم , حسناً , يبدو أنها لم تستعيد ذاكرتها
    Ascensão social... Parece que não podia fazer nada sem ser julgada. Open Subtitles يبدو أنها لم تستطع القيام بشيء دون أن تُنتقد
    parece que ela não falava sobre isso, mas acedi às mensagens dela e puxei os registos. Open Subtitles على ما يبدو أنها لم تناقش ذلك على الاطلاق و لكنني دخلت الى خدمة الرسائل الخاصة بها و سحبت السجلات
    parece que ela não foi a única vítima. Open Subtitles يبدو أنها لم تكن الضحية الوحيدة.
    Parece que não acertou na artéria braquial. Open Subtitles يبدو أنها لم تصب الشريان العضدي
    Parece que não foi vendida. Open Subtitles يبدو أنها لم تبعه
    Parece que não resultou. Open Subtitles يبدو أنها لم تأخذ.
    parece que ela não queria nada contigo. Open Subtitles حسنًا يبدو أنها لم تُرد أن تتواصل معك
    Bom, parece que ela não tem cá estado há já algum tempo. Open Subtitles يبدو أنها لم تأتِ إلى هنا منذ فترة.
    Bem parece que ela não ficou inactiva durante muito tempo. Open Subtitles يبدو أنها لم تطل ابتعادها عن العمل
    parece que ela não te convenceu a ficar. Open Subtitles يبدو أنها لم يتحدث لك في البقاء .
    Então... parece que ela não chamou ninguém. Open Subtitles إذاً... يبدو أنها لم تتصل بأى أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more