"يبدو أنّكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parece que
        
    parece que és capaz de andar à procura de carne 100% americana. Open Subtitles يبدو أنّكِ نزلتِ السّوق لشراء بعض من اللّحم الأمريكيّ محليّ الصّنع
    parece que tens muitas pessoas que na verdade... gostam de ti. Open Subtitles يبدو أنّكِ حظيتِ بالعديد من الأشخاص مَن هم اعتنوا بكِ
    parece que me chamou para nada. Open Subtitles يبدو أنّكِ جئتِ بي بسرعـة هنـا بدون فـائدة
    Bem, o público é volúvel. parece que voltaste a cair em graça. Open Subtitles الجمهور متقلّب الرأي يبدو أنّكِ عدتِ مطلوبة
    parece que conseguiu remediar a situação com o Ministério Público. Open Subtitles يبدو أنّكِ تمكّنتِ من وضع الأمور في نصابها مع مكتب المُدّعي العام الأمريكي.
    parece que já sabia como ele era quando casou com ele. Open Subtitles يبدو أنّكِ كنتِ تعرفين طباعه عندما تزوّجتِه
    parece que se safou de sarilhos com as suas mentiras. Open Subtitles يبدو أنّكِ كذبتِ لتبعدي نفسكِ عن أيّة مشاكل
    Esconderam-no no armário numa cabine na qual parece que passa muito tempo. Open Subtitles شاب حُشر بخزانة سمك في حجرة على ما يبدو أنّكِ تقضين بها وقتك الجيّد
    Não sei o que é, mas parece que despertas o pior que há mim. Open Subtitles أجل, لا أعلم ما هي, لكن يبدو أنّكِ تُبرزين أسوأ ما في داخلي.
    parece que fez um pequeno rombo na sua herança surpresa. Open Subtitles يبدو أنّكِ قدّمتِ ضربة جادّة ومفاجئة في ميراثكِ
    parece que completaste com sucesso a primeira das 5 fases Open Subtitles يبدو أنّكِ إنتهيتِ بنجاح من المرحلة الأولى
    Toda a criatividade e energia que pões a pregar-me partidas... parece que estás a tentar chamar a atenção. Open Subtitles كلّ هذا الإبداع والجهد المبذول للسخرية مني، يبدو أنّكِ كنتِ ترمين إلى شيء ما
    Mas parece que baixaste a tua guarda juntamente com as calças. Open Subtitles ولكن يبدو أنّكِ خلعتِ حذركِ رفقة بنطالكِ
    parece que tens uma vaga na equipa. Open Subtitles يبدو أنّكِ ذات علاقاتٍ مُتعددة مع فريق المُشجعات.
    Porque parece que estás um bocado a passar-te com toda esta actividade. Open Subtitles أجل، لأنّكِ يبدو أنّكِ مفزوعة قليلاً بكل تلك الفعاليات
    parece que precisa de toda a ajuda que conseguir arranjar. Open Subtitles إذ يبدو أنّكِ تحتاجين كلّ مساعدةٍ ممكنة.
    parece que estás a fazer a mesma coisa que fazias. Open Subtitles يبدو أنّكِ تفعلين الشيءَ نفسه الذي لطالما فعلتِه.
    parece que estavas a divertir-te com o doutor. Open Subtitles يبدو أنّكِ كنتِ تنعمين برقصة جميلة مع الطبيب الطيّب.
    parece que precisas de ajuda. Eu estou cheio de fome. Open Subtitles يبدو أنّكِ تحتاجين مساعدةً، وأنا أتضوّر جوعًا
    parece que se mudou recentemente. Uma melhoria agradável. Open Subtitles يبدو أنّكِ غيّرتِ عنوان سكنكِ مؤخّرًا، يبدو أرقى من سابقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more