"يبدو أن هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parece que esta
        
    • Parece que a
        
    • parece que este
        
    Céus! Parece que esta mulher o conhece pessoalmente. Open Subtitles يا إلهي، يبدو أن هذه المرأة تعرفه شخصياً
    Parece que esta é mais uma cidade de onde a comunicação social me expulsa. Open Subtitles حسناً .. يبدو أن هذه مدينة أخرى يقوم فيها الإعلام بتشويه صورتي
    Parece que esta empresa pagava ao Scott para seduzir mulheres ricas e casadas e arranjar provas dos seus encontros. Open Subtitles يبدو أن هذه الشركة الصورية كانت تدفع لسكوت لإغواء النساء المتزوجات الثريات والحصول على أدله للقاءات الحب بينهم
    Parece que a história passou de "legal" para "letal". Open Subtitles يبدو أن هذه القصة إنتقلت من قانوني إلى هالك
    Parece que a Associação de Comércio já não precisa de mim. Vou demitir-me. Open Subtitles يبدو أن هذه الجمعية التجارية لا تتطلب وجودي
    Bem, parece que este carro foi reportado como roubado. Open Subtitles حسناً, يبدو أن هذه السيارة قد تم الإبلاغ عنها بأنها مسروقة
    Parece que esta noite está só a começar. Open Subtitles وتحاول القضاء علينا. يبدو أن هذه الليلة قد بدأت.
    Parece que esta história ajudou a mudar as opiniões sobre o DFS, pelo menos no espírito de uma audiência que vê televisão, lê revistas e cujas casas não estão a arder. TED يبدو أن هذه القصة قد ساعدت في تغيير التصورات عن إدارة إطفاء الحرائق ، على الأقل في أذهان جمهور جزء منه على التلفزيون ، قراءة المجلات والذين أكواخهم ليست مشتعلة فيها النيران.
    Parece que esta coisa não funciona há anos. Open Subtitles يبدو أن هذه الأشياء لم تستعمل لسنوات ٍ
    Parece que esta mesa foi arrastada para cá. Open Subtitles يبدو أن هذه الطاولة قد سحبت إلى هنا
    Parece que esta é a única entrada, por isso, se o Ian aparecer, vemo-lo chegar. Open Subtitles حسنا,حسنا,يبدو أن هذه الطريقه الوحيده أذآ لو ظهر "أيان" سوف أراه قادما
    Parece que esta cidadezinha está novamente segura. Open Subtitles يبدو أن هذه البلدة الصغيرة آمنة
    Parece que esta jovem terá sido estrangulada. Open Subtitles يبدو أن هذه المرأه الشابه خنقت
    Parece que esta arma não é eficiente. Open Subtitles يبدو أن هذه الأسلحة غير فعالة
    Parece que esta é a nave certa. Open Subtitles يبدو أن هذه السفينة الصحيحة.
    Sabemos que a vítima numero um foi amarrada e amordaçada, mas não Parece que a numero dois tenha sido. Open Subtitles نعرف من الوقائع أن الضحية الأولى كانت مقيدة و مكممة و لكن لا يبدو أن هذه هي الحال بالنسبة للضحية الثانية
    Parece que a torrente de mortes por desmistificar deixadas pelas Encantadas não pára de crescer, não é? Open Subtitles يبدو أن هذه الأشياء عن الموت الغير محلول ترك "المسحورات" متيقظات لأي شيء ، أليس ذلك ؟
    Parece que a bichinha aqui esteve cozinhando. Open Subtitles يبدو أن هذه الوديعة كدحت في الخبز
    parece que este prémio é uma grande honra. Open Subtitles على أية حال، يبدو أن هذه الجائزة تعد تكريماً كبيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more