"يبدو الأمر كذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parece que sim
        
    • É o que parece
        
    • Parece que não
        
    Parece que sim, mais ou menos, assim-assim, se calhar, um bocado. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك نوعاً ما بطريقة ما.. ربما بشكل ما
    Ainda tenho uma série atestados médicos para gozar, mas Parece que sim. Open Subtitles لدي سلسلة من التخليصات الطبية أولاً، لكن يبدو الأمر كذلك
    - Estamos a confirmar, mas, Parece que sim. Open Subtitles إننا نؤكد ذلك، لكن، أجل، يبدو الأمر كذلك
    É o que parece, o corpo foi encontrado numa das cabines. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك. تمّ إيجاد جثته في أحد الحُجيرات.
    Sei que É o que parece, mas não. Open Subtitles لا لا لا يبدو الأمر كذلك لكن لا
    Parece que não. Open Subtitles لا يبدو الأمر كذلك
    Às vezes, Parece que sim dentro da sala de operações. Open Subtitles أحياناً يبدو الأمر كذلك بغرفة العمليات
    Parece que sim. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك
    Sim, Parece que sim. Uma armadilha. Open Subtitles أجل، يبدو الأمر كذلك
    - Sim, Parece que sim. Open Subtitles ـ أجل, يبدو الأمر كذلك.
    Parece que sim. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك
    - Parece que sim. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك
    Parece que sim. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك
    Parece que sim. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك
    Parece que sim... Open Subtitles يبدو الأمر كذلك.
    Parece que sim. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك
    Sim, É o que parece. Se as pessoas rezam a um... Open Subtitles آه نعم, يبدو الأمر كذلك بالفعل ...إذا توجّه الناس بالصلاة إلى
    Bom, É o que parece... como primeira impressão. Open Subtitles أعني ، يبدو الأمر كذلك. من أول انطباع.
    Não É o que parece. Open Subtitles لا يبدو الأمر كذلك ، أليس كذلك؟
    - É o que parece. Open Subtitles يبدو الأمر كذلك.
    Parece que não há. Open Subtitles لا يبدو الأمر كذلك
    Parece que não. Open Subtitles لا يبدو الأمر كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more