Não parece que ela esteja a redireccionar a energia dela... tanto como a consumir a nossa. | Open Subtitles | لا يبدو كأنها تعيد توجيه طاقتها بقدر ما تستخدم طاقتنا |
parece que ela estava mais zangado do que, propriamente, a delirar. | Open Subtitles | يبدو كأنها كانت غاضبة أكثر من من كونها متوهمة |
Até dá para programar para que ela diga o meu nome, parece que ela está ali mesmo ao meu lado a guiar cada passo com sua ardente voz britânica. | Open Subtitles | بأمكاني حتى أن أبرمج أسمي و يبدو كأنها هنا تقوم بتوجيه كل تحركاتي بذلك الصوت البريطاني القوي |
Parece que está a parar. | Open Subtitles | يبدو كأنها تتوقّف |
Parece que está a acumular algum tipo de carga. | Open Subtitles | يبدو كأنها تولد نوعا من الشحن |
Parece que está a abrandar. | Open Subtitles | يبدو كأنها تهدأ |
Juro por Deus, até parece que ela está a ler um guião de treino ou algo assim. | Open Subtitles | اقسم بالله أن الامر يبدو كأنها تقرأ نص او شيء مشابه |
parece que ela esteve sempre connosco. | Open Subtitles | يبدو كأنها معنا منذُ فترة طويلة. |
parece que ela está a tentar afundar a equipa. | Open Subtitles | حسنا، يبدو كأنها تحاول خزن الفريق |
parece que ela tem estas pessoas como alvo. | Open Subtitles | يبدو كأنها تستهدف هؤلاء الناس |
- Parece que está a vir de todos os lados. | Open Subtitles | . يبدو كأنها تفوح من كل مكان |
Parece que... está a queimá-lo. | Open Subtitles | يبدو كأنها... . تحرقه |