"يبدو كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parece que
        
    Parece que andava a fugir ao gajo há coisa de um mês. Open Subtitles لانه على ما يبدو كان يتحاشى هذا الرجل منذ حوالى الشهر
    Aos nossos olhos, Parece que a areia se esvai... apenas no fim... e até se esvair, não vale a pena preocuparmo-nos. Open Subtitles لأعيننا .. يبدو كان الرمال تخرج فقط في النهاية
    Parece que houve uma crise com a tua gravidez enquanto estiveste no navio. Open Subtitles يبدو كان هناك أزمة بك الحمل بينما أنت كنت على تلك السفينة.
    E Parece que os dois entraram pelo tecto. Open Subtitles ويبدو انهم على حد سواء جعلت من سطح المبنى. يبدو كان ماك الصحيح، مونرو.
    Parece que podíamos ter poupado bastante dinheiro. Open Subtitles انه يبدو كان بالامكان توفير الكثير من المال
    - Certo. Não foi divulgado à imprensa, mas Parece que aconteceu algo bem atípico no terramoto de ontem, embora pequeno. Open Subtitles حسنًا، لم يصرحوا بالأمر للصحافة بعد، ولكن على ما يبدو كان هناك شيء غير اعتيادي..
    Parece que ele entregava bilhetes entre a Hannah e a mãe e não pensou em mencionar isso. Open Subtitles على ما يبدو كان يمرر ملاحظات بين هانا وامها ولا اظن انهُ قال ذلك
    Parece que houve muita discussão entre os três advogados sobre o modo a proceder. Open Subtitles على ما يبدو كان هناك اختلاف بين محامينا الثلاثة الموتى على بعض تفاصيل القضية
    Parece que o cabo Austin era um bom samaritano, a tentar ajudar uma jovem. Open Subtitles يبدو كان العريف اوستن كان السامري الصالح محاولاً مساعدة المرأه الشابه
    - Pira-te daqui, idiota. - Parece que ele é que mijou. Open Subtitles ـ ارحل ايها الاحمق ـ يبدو كان الكلب تبول هنا للتو
    Parece que vocês estavam a ter algum tipo de festa ontem a noite. Open Subtitles يبدو كان لديكم حفلة في الليلة الماضية أليس كذلك ؟
    E Parece que o Morneau estava a ser investigado por impropriedades financeiras no país dele. Open Subtitles وعلى ما يبدو كان مورنو قيد التحقيق فى قضية مخالفات مالية فى وطنه
    Parece que está lá há algum tempo, a julgar pela decomposição e pela predação. Open Subtitles يبدو كان هناك لفترة من الوقت، انطلاقا من التحلل والحيوان الافتراس.
    - Parece que tinhas um. Open Subtitles حسنا، على ما يبدو كان لديك واحد.
    Parece que o leme foi sabotado. Open Subtitles على ما يبدو , كان العبث مع الدفة.
    Parece que ela ficaria com 21. Acho que me deve um pedido de desculpa. Open Subtitles يبدو كان لديها 21 الاعتذار مطلوب
    Parece que o Booth não era piroso. Era jogador de futebol. Open Subtitles -على ما يبدو كان (بوث) جيّداً، كان لاعب كرة قدم
    Ei, Becca. Parece que você teve uma noite de farra. Open Subtitles مرحبا، "بيكا" يبدو كان يومكِ حافلاً وسيئاً
    Ninguém conhece o seu nome verdadeiro. Parece que o Deezer tem sido visto num edifício em Oakland ocidental. Open Subtitles لا أحد يعرف إسمه الحقيقي، على ما يبدو كان (ديزر) يحوم حول شقة سكنية بغرب "أوكلاند"
    Parece... que ninguém no mundo se preocupa convosco. Open Subtitles يبدو كان لا أحد في العالم يهتم لأمرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more