"يبدو مختلفا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parece diferente
        
    • ficar diferente
        
    Não parece diferente do que disseste que aconteceu na nave. Open Subtitles هذا لا يبدو مختلفا عما قلت أنه حدث في المركبة
    A cor parece diferente da dela. É melhor embalar. Open Subtitles اللون يبدو مختلفا عن لون شعرها يستحسن أن تأخذه معك
    Então, tudo o que parece diferente e divertido, vale a pena tentar. Open Subtitles لذا اي شيء يبدو مختلفا و مسل يستحق التجربة
    O Frankie parece diferente. Ele é mais como o Fitz do que podia imaginar. Open Subtitles فرانكي يبدو مختلفا انه أشبه بـ فيتز أكثر مما كنت لأتصور
    - O ele querer ficar diferente não lhe levantou suspeitas? Open Subtitles - يا الهى - رغبته فى أن يبدو مختلفا لم تثير أى ريبه فيك؟
    Porque parece diferente quando está com ele. Open Subtitles لأنه يبدو مختلفا عندما تكون قريبا
    Um peixe parece diferente para pessoas diferentes. Open Subtitles السمك يبدو مختلفا باختلاف الناس
    É diferente agora, Dean. Tudo parece diferente. Open Subtitles انه مختلف الان دين , كل شئ يبدو مختلفا
    Tudo parece diferente. Steel! Open Subtitles كل شيء يبدو مختلفا صحيح ياللعجب
    - parece diferente desta vez. Open Subtitles انه يبدو مختلفا هذه المره
    Há alguma coisa no seu modo de agir que parece diferente. Open Subtitles شيء بسلوكه يبدو مختلفا
    Ele parece diferente. Open Subtitles يبدو مختلفا بالنسبة لي.
    Este parece diferente. Open Subtitles هذا يبدو مختلفا...
    Ele parece diferente. Open Subtitles يبدو مختلفا.
    - parece diferente. Open Subtitles - يبدو مختلفا
    Era o que ele queria... ficar diferente. Open Subtitles هذا ما أراده أن يبدو مختلفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more