"يبدو مستحيلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parece impossível
        
    • parece ser impossível
        
    É por isso que vocês reagem dessa maneira, porque Parece impossível. TED وهذا هو السبب الذي يجعلك تتفاعل مع ما تقوم به، لأنه يبدو مستحيلا.
    Na vastidão do espaço astronómico e do tempo geológico, o que Parece impossível no Mundo do Meio pode vir a ser inevitável. TED في ضخامة الفضاء الفلكي والاوقات الجيولوجية.. الذي يبدو مستحيلا في العالم الوسط.. قد يبدو بأنه حتمي.
    Houve cerca de 600 novos casos desde Julho, o que Parece impossível, uma vez que o vírus não é especialmente contagioso. Open Subtitles لقد عاينا اكثر من 600 حالة منذ شهر جويلية و هذا يبدو مستحيلا لأن هذا المرض لم يكن معدا لذلك
    Então o que parece ser impossível é possível. TED إذا ما يبدو مستحيلا, هو في الواقع ممكن.
    Já vos mostrei a imagem onde o que parece ser impossível, é possível. TED و لقد أريتكم اللقطات التي توضح أم ما يبدو مستحيلا ههو ممكن.
    Ouça, sei que Parece impossível, mas juro-lhe, pelos meus filhos, que é tudo verdade. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو مستحيلا ولكني أقسم بحياة طفلي أنها الحقيقة، كل كلمة قلتها
    Parece impossível, não é, que nascemos todos tão frágeis. Open Subtitles يبدو مستحيلا ، أليس كذلك، أن نبدأ جميعنا بلا قوة.
    [A fuga Parece impossível] ♪ As palavras, só por si, podem suportar a violência? TED [الهروب يبدو مستحيلا] أتحتمل اللغة كل هذا العنف؟
    Isso Parece impossível, Sebastian. Open Subtitles لا هذا يبدو مستحيلا يا سباستيان
    Isso Parece impossível. TED هذا يبدو مستحيلا
    Isto Parece impossível. Open Subtitles هذا يبدو مستحيلا
    Parece impossível. Open Subtitles لأن هذا يبدو مستحيلا.
    Eu sei que isto Parece impossível. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مستحيلا.
    O esconderijo foi descoberto... fugir Parece impossível. Open Subtitles غطائهمرحل... .. الهروب يبدو مستحيلا...
    Parece impossível. Open Subtitles يبدو مستحيلا.
    E, por favor, lembrem-se da minha mensagem principal, que é esta: o que parece ser impossível, é possível. TED و تذكروا, أرجوكم تذكروا رسالتي الأساسية, وهي :ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن.
    Vou tirar esta lâmina de aço, e enfiá-la no meu corpo de sangue e carne, e provar-vos que o que parece ser impossível, é possível. TED و سوف آخذ هذا الشفرة الحديدية و أدفعها خلال جسدي المكون من دم و لحم, لأثبت لكم أن ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن.
    Uma quarentena total parece ser impossível. Open Subtitles الحجر الكامل يبدو مستحيلا
    (Risos) E vou agora provar-vos que o que parece ser impossível, é possível ao tirar esta peça de aço — aço maciço — esta é a baioneta do exército sueco, de 1850, o último ano em que tivemos guerra. TED (ضحك) و سأثبت لكم الآن أن ما يبدو مستحيلا هو ممكن بأخذ تلك القطعة من الحديد الصلب هذه هي حربة القتال من الجيش السويدي عام 1850 في أخر عام كانت فيه حرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more