Senhora presidente, não quero saber se a fonte dele é a Virgem Maria, nada justifica o que ocorreu aqui. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، لا أكترث إن كانت مصدر معلوماته هي سيدتنا مريم العذراء -فلا شيء يبرر ما حصل بهذه الغرفة |
Nada justifica o que ele fez àquelas mulheres, a essas pessoas. | Open Subtitles | لا شيء يبرر ما فعله لتلك السيدتان |
- Ei? - O que te aconteceu não justifica o que fizeste. | Open Subtitles | إن ما تعرضت إليه لا يبرر ما ارتكبته |
Mas isso não justifica o que tu fizeste. | Open Subtitles | و هذا لا يبرر ما الذي قمت بفعله |
Mas não justifica o que estão a fazer. | Open Subtitles | لكن هذا لا يبرر ما تفعلونه |
Enxuga os olhos, Erik... Não justifica o que fizeste. | Open Subtitles | (لا تكذب على نفسك يا (إيريك هذا لا يبرر ما ارتكبته من جرائم |
Não justifica o que fizeste. | Open Subtitles | هذا لا يبرر ما فعلته |
Não justifica o que ele fez. | Open Subtitles | لا يبرر ما فعله. |
Isso não justifica o que fizeram. | Open Subtitles | -هذا لا يبرر ما فعلتماه |
Não justifica o que está a fazer. | Open Subtitles | -وهذا لا يبرر ما تقوم به |