"يبزغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emerge
        
    • amanhecer
        
    Portanto, tudo o que aparece no ecrã de televisão emerge como uma experiência em bruto para quem a vê. Open Subtitles ولذلك مهما كان الذي يظهر علي شاشة التلفاز فهو يبزغ كتجربة ضئيلة لمن يشاهدونة
    Quando um ovo emerge, ela enrola uma folha à sua volta com as pernas traseiras, e depois segura-o aí enquanto as bordas se unem. Open Subtitles وعندما يبزغ الـبيض تلف الأنثـى ورقة النبات حولها وذلك بأرجلها الخلفيه ثم تضع الـبيضه بداخلها وتلصق حواف ورقة النبات
    No fim do dia tem outro dia a amanhecer. Open Subtitles في نهاية اليوم ، هناك يوم آخر يبزغ
    Está a amanhecer. Open Subtitles بدأ النهار يبزغ
    Está quase a amanhecer. Anda comigo. Open Subtitles كاد يبزغ الفجر، تعال معي.
    Está quase amanhecer. Open Subtitles الفجر يكاد يبزغ.
    # Que o amanhecer começa a romper na Espanha. # Open Subtitles بدأ يبزغ الفجر على إسبانيا
    iluminar um novo amanhecer. Open Subtitles يبزغ ضوء فجر جديد
    Está a amanhecer! É um dia novinho, Rick! Open Subtitles {\pos(190,200)}،الفجر يبزغ هذا يوم جديد يا (ريك).
    Está quase a amanhecer. Open Subtitles ‏كاد الفجر يبزغ. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more