| Pensei que ele estava a sofrer, por causa dos sons que emite. | Open Subtitles | خلت أنّه قد يكون يتألّم من خلال الأصوات التي يصدرها. |
| Ele está a disfarçar muito bem mas eu sei que ele está a sofrer, e esse era suposto de ser eu. | Open Subtitles | إنه يحسن إخفاء شعوره لكني أعلم أنه يتألّم وكان المفترض أن أكون مكانه |
| A Rainha Aslaug não consegue dar consolo ao filho Ivar quando está a sofrer. | Open Subtitles | الملكة (آسلوج) لا تستطيع تهدئة ابنها (آيفار) عندما يتألّم. |
| Magoa quando se destapa a ferida. | Open Subtitles | يتألّم الجسم عندما يتم نزع الضمادات |
| Ouça, o Nick está cheio de dores e só preciso que me passe a receita para ir buscá-la. | Open Subtitles | أنصت، (نيك) يتألّم بشدة الآن وأودّك أن تصرّح بالوصفة الدوائيّة كيّما أحضرها له |
| - Está a sofrer, Arthur. | Open Subtitles | -إنّه يتألّم يا (آرثر ) |
| Ele está a sofrer. | Open Subtitles | إنّه يتألّم |
| Eu sei por que pássaros de gaiola cantam. Magoa. Os pássaros magoam. | Open Subtitles | أعرف سبب إنشاد الطير الأسير في قفص يا (نانس)، إنّه يتألم، يتألّم الطير |