"يتبعونا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos seguirão
        
    • a seguir-nos
        
    • atrás de nós
        
    • seguiram
        
    • nos seguir
        
    • nos seguem
        
    • seguirem
        
    • seguindo
        
    Se conseguirmos chegar às linhas da União, aqueles guerrilheiros confederados não nos seguirão. Open Subtitles لنعبر خط الإتحاد، والمُهاجمون لن يتبعونا.
    As pessoas seguem líderes e elas nunca nos seguirão. Open Subtitles الناس تتبع القادة وهم لن يتبعونا أبداً
    - Estão a seguir-nos. - Eu disse, detonaram explosivos. - Quem? Open Subtitles كانوا يتبعونا - قلت لك أنهم من أشعل الفتيل -
    Nós queremos safar-nos disto mas os gajos a quem tirámos o barco vêm atrás de nós. Open Subtitles نريد أن نكون خارج هذا لكن أولئك الرجال الذين أخذنا القارب منهم يتبعونا
    E, se estiver certo, nao nos seguiram pela porta astral. Open Subtitles أي أنهم لم يتبعونا عبر البوابة
    Precisamos ir para o desfiladeiro! Não vão nos seguir por lá. Open Subtitles علينا الوصول إلى الوادى لن يتبعونا إلى هناك
    Temos de lidar com eles e garantir que não nos seguem. Open Subtitles علينا التعامل معهم والحرص على أنهم لا يتبعونا
    Vamos abrir caminho para a batalha para os outros seguirem. Open Subtitles نحن سنضئ الطريق فى المعركه للاخرين لكى يتبعونا
    Sim e um grupo de idiotas com óculos de sol está nos seguindo desde que nós deixamos o banco. Open Subtitles نعم ومجموعة من الأغبياء بالنظارات الشمسية يتبعونا منذ أن تَركنا المصرف
    Eles não nos seguirão. Esperarão pela noite. Open Subtitles لن يتبعونا سينتظروا لليل
    Eles não nos seguirão tão cedo. Open Subtitles إنهم لن يتبعونا في ... أي وقت قريباً
    - Eles nos seguirão até as cataratas! - Sim. Open Subtitles أنهم يتبعونا ، عد يا (ويلكو) للشلالات
    Espera. Tu disseste que estavam a seguir-nos. Open Subtitles قلت بأنهم يتبعونا
    Continuam a seguir-nos? Open Subtitles هل يتبعونا ثانيةَ ؟
    - Ou estão a seguir-nos. Open Subtitles - أو أنهم يتبعونا
    Eles não vêm atrás de nós. Open Subtitles إنهم لا يتبعونا
    Vêm atrás de nós. Open Subtitles تحرك! إنهم يتبعونا أين عائلتي ؟
    Não estão atrás de nós. Open Subtitles انهم لا يتبعونا
    Como sabes que não nos seguiram até aqui? Open Subtitles كيف تعلم أنهم لم يتبعونا لهنا ؟
    Como sabes que não nos seguiram até aqui? Open Subtitles كيف تعلم أنهم لم يتبعونا لهنا ؟
    Ele tem um seguidor que o seguiu até aqui e agora temos um seguidor a nos seguir. Open Subtitles لديه زبائن تتبعه وقد تتبعوه إلي هنا، والآن نحن لدينا زبائن يتبعونا
    É estreito, poderão não nos seguir. Open Subtitles إنه ممر ضيق وربما لن يتبعونا
    Por que não nos seguem, Nick? Open Subtitles لماذا لا يتبعونا يا (نيك) ؟
    Sim, e desta vez fazemos um caminho longo para casa, para eles não nos seguirem. Open Subtitles نعم, وأقول أننا يجب أن نسلك الطريق الطويلة للعودة هذه المرة حتى لا يتبعونا
    Eles vêm-nos seguindo por Wisconsin. Open Subtitles (كانوا يتبعونا من (ويسكونسن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more