"يتجول هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por aqui
        
    Preciso de saber o nome do mecânico que anda por aqui. Open Subtitles أريد معرفة اسم ذلك الميكانيكي الذي يتجول هنا.
    Pessoal, não me deixem sozinho. Podem estar tubarões por aqui! Open Subtitles يا رفاق لا تتركوني وحيداً قد يوجد قرشاً يتجول هنا
    Tivemos a informação que anda por aqui um Europeu disfarçado de Japonês. Open Subtitles لقد وصلتنا تقارير تفيد أن شخصًا أجنبيًا متنكرًا يتجول هنا.
    Mas a equipa notou... algumas coisas, e vocês não quererão andar por aqui sozinhos para o averiguar... é bastante intenso. Open Subtitles لكن أعضاء الطاقم لاحظوا بعض الأشياء وليس عليك التواجد وحدك هنا فإنه يتجول هنا
    Alguma das senhoras viu um tigre por aqui? Open Subtitles أنتن أيتها السيدات هل رأيتن نمر يتجول هنا أو هناك؟
    Estava um tipo por aqui e queria dar-te isto. Open Subtitles كان هناك شاب يتجول هنا اراد ان يعطيك هذه
    - Ele não pode andar por aqui sozinho. Open Subtitles فقط ابتعد عنه لا يمكنه أن يتجول هنا بمفرده
    Já te disse que não queria ninguém a cirandar sozinho por aqui. Open Subtitles يسوع، فيل! قلت لك، لم أكن أريد أي شخص يتجول هنا من تلقاء نفسها! حسنا، مدرب.
    Ele está sempre por aqui a fazer-me companhia. Open Subtitles إنه يتجول هنا طوال الوقت يؤنسني
    Ele andava por aqui a chatear toda a gente. Open Subtitles هذا الفتى كان يتجول هنا
    Muito azar por aqui. Open Subtitles هناك حظ سئ يتجول هنا
    Não podes andar a passear por aqui. Open Subtitles لا يمكن أن يتجول هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more