- Ela gosta dele, talvez ele possa falar com ela. | Open Subtitles | لماذا ؟ لأنه يعجبها .. يجب أن يتحدث إليها |
Acho que alguém precisa de falar com ela. - Não ouvirá nada do que eu diga. | Open Subtitles | إذا كنتَ تحسب أن لا بدّ أن يتحدث إليها أحدٌ، فهي لن تُصغي إلى أحدٍ. |
Avisei explicitamente que ninguém deveria falar com ela a sós. | Open Subtitles | لقد حذرتك بكل صراحة لا يجب لأحد أن يتحدث إليها بمفرده |
Ela não fala com ele, ele não fala com ela. | Open Subtitles | كونها لا تتحدث إليه و كونه لا يتحدث إليها |
Como já disse, ele não fala com ela há três anos, nem a bem nem a mal. | Open Subtitles | كما قلت من قبل لم يتحدث إليها منذ ثلاث سنوات سواءً بالخير أو الشر |
Um dos nossos negociadores foi autorizado a falar com ela. | Open Subtitles | أحد مفاوضينا سُمح له بأن يتحدث إليها |
Ele está sempre a falar com ela sobre os seus... os seus problemas, os seus casos. | Open Subtitles | إنه يتحدث إليها طيلة الوقت بشأن... بشأن مشاكله، وقضاياه. |
Deixe pelo menos o Jack falar com ela nos primeiros dez minutos. | Open Subtitles | على الأقل اسمحي لـ(جاك) أن يتحدث إليها لعشر دقائق أولاً |
Alguém tem de falar com ela, pai. | Open Subtitles | يجب أن يتحدث إليها أحد |
Ele parece estar a falar com ela. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يتحدث إليها |
- Ele está a falar com ela. | Open Subtitles | - وهو يتحدث إليها. |
- Rach? - O Chandler está a falar com ela. | Open Subtitles | -لا بأس تشاندلر يتحدث إليها |
- Alguém terá de falar com ela. | Open Subtitles | -شخص ما يجب أن يتحدث إليها |
Disse que o Will estava lá dentro e que fala com ela. | Open Subtitles | قالت إن "ويل" في الداخل وهو يتحدث إليها. |
Porque é que o pai não fala com ela? | Open Subtitles | لماذا لا يتحدث إليها أبوها ؟ |