É esquisito e estranho e ele não sabe se deve falar comigo ou não. | Open Subtitles | هذا سيكون غريب و و هو لا يعرف سواء عليه أن يتحدث إليّ أو لا يتحدث إليّ |
Ouvi-O, finalmente, a falar comigo, a dizer-me que eu era mesmo o apoio Dele. | Open Subtitles | أخيراً سمعته يتحدث إليّ .ويقول بأنني فتاته, نعم |
Como é que posso fazê-lo, se ninguém do sector executivo quer falar comigo? | Open Subtitles | أنى لي أن افعل ذلك بدون أن يتحدث إليّ مسئول من السلطة التنفيذية |
O Senhor da Luz nunca falou comigo. | Open Subtitles | ربّ النّور لم يتحدث إليّ يوماً. |
Katherine, aquele homem nunca falou comigo em 10 anos de casamento, a não ser para pedir a secção de "Artes e Lazer". | Open Subtitles | كاثرين) لم يتحدث إليّ الرجل) طوال العشر سنوات ونحن متزوّجين ماعدا سؤاله عن إمكانية استعارته لقسم الفنون والترفيه |
Sim, e agora és o único que não fala comigo. | Open Subtitles | أجل , الآن أنت الوحيد الذي لا يتحدث إليّ |
É como se ele falasse comigo, quando está dentro de mim. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يتحدث إليّ عندما تكون بداخلي وكانه يمتلك صوت صغير خاص به |
Dávamo-nos muito bem quando ele chegou, mas agora mal se atreve a falar comigo. | Open Subtitles | كانت علاقتنا جيدة في البداية حين جاء إلى هنا لكنه بالكاد يتحدث إليّ الآن |
Há um esquilo a falar comigo. | Open Subtitles | هذا المخدر كان قوي جداً، هناك سنجاب يتحدث إليّ |
Eu não culpo o Booth se nunca mais falar comigo. | Open Subtitles | ولن أعَتَبَ على (بوث) إذا لم يتحدث إليّ مجدداً |
Estava à porta do Schwab's... e um tipo começou a falar comigo. | Open Subtitles | لقد كنت في "شواب"، وهذا الرجل بدأ يتحدث إليّ. |
Da última vez que disse ao Booth o que achava do Jared, ele ficou sem falar comigo durante seis meses. | Open Subtitles | - ماذا عن هذا؟ - (آخر مرة أفصحتُ فيها ل(بوث) عن رأيى ب (جاريد لم يتحدث إليّ لمُدة ستة أشهر |
Ele não quer falar comigo. Obrigada, Charlie. | Open Subtitles | إنه حتى لا يتحدث إليّ لذا شكراً على ذلك يا (تشارلي). |
Um dos detectives envolvidos no caso quer falar comigo acerca do depoimento do Jake. | Open Subtitles | واحد من القضايا التي يحقق بها يود أن يتحدث إليّ بخصوص شهادة (جاك) |
Nunca mais falou comigo depois disso. | Open Subtitles | لم يتحدث إليّ بعد ذلك |
Parece que falou comigo. | Open Subtitles | وأسمعه يتحدث إليّ. |
O Dragão... Nunca falou comigo antes. | Open Subtitles | التنين) لم يتحدث إليّ قبلاً مطلقاً) |
Há uma voz que fala comigo, às vezes. | Open Subtitles | يراودني ذلك الصوت الذي يتحدث إليّ أحياناً |
Quer ficar sempre sozinho, não fala comigo, anda a ter pesadelos. | Open Subtitles | هو دائماً يريد أن يكون لوحده. هو لا يتحدث إليّ. هو يشاهد كوابيساً |
Não me interessa o quanto bom que pensas que és, mas ninguém fala comigo assim. | Open Subtitles | لا آبه كم أنت مُغّـتر بنفسك ولكن لا أحد يتحدث إليّ بهذه الطريقة |
Para que ele falasse comigo. | Open Subtitles | حتى يتحدث إليّ |