"يتحدث كثيراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fala muito
        
    • falou muito
        
    • fala demais
        
    • falava muito
        
    Mas ele não fala muito, por isso... Não liguei muito a nisso. Open Subtitles لكنه لا يتحدث كثيراً على أي حال لذا فلم أفكر بالأمر
    Tu e o Zach falam muito. Ele fala muito dos pais, certo? Open Subtitles إنه يتحدث كثيراً عن والديه ، أهذا ما في الأمر ؟
    Ele tem alguns problemas de higiene... e também não fala muito. Open Subtitles يعاني من مشاكل في النظافة، وهو لا يتحدث كثيراً كذلك
    Correu bem. Ele é reservado, tímido, britânico, não falou muito. Talvez se esteja a guardar para uma mensagem. Open Subtitles لا بأس به، إنه متحفّظ وخجول إنجليزيّ تقليدي لم يتحدث كثيراً لعله يوفر الكلام لرسالة قصيرة
    Ninguém Ihe dá importância, porque fala demais. Open Subtitles يتحدث كثيراً ولا أحد يبالي لما يقوله
    Não sei. Ele não falava muito. Andava muito na dele. Open Subtitles لم يكن يتحدث كثيراً لم يكن يتواصل مع أحد
    fala muito sobre sua saúde, mas na sua idade é compreensível. Open Subtitles إنه يتحدث كثيراً عن صحته حين تصبحين فى عمره سوف تفهمين ذلك
    Ele não fala muito, mas ouve bem. Open Subtitles أجل إنه لا يتحدث كثيراً ولكن يُنصت جيداً.
    Não, ele não fala muito disso. Open Subtitles إنّه لا يتحدث كثيراً حيال ذلك.
    Robin, só porque um tipo fala muito sobre uma personagem fictícia num primeiro encontro não significa que não seja digno de ser esposo. Open Subtitles عدو السنافر (روبن) فقط لأن رجل يتحدث كثيراً عن شخصيته الخيالية في الموعد الأول لا يعني أنه غير صالح ليكون زوجاً
    Não fala muito da vida depois da guerra, nenhum deles fala. Open Subtitles لا يتحدث كثيراً عن حياته بعد الحرب
    - Não fala muito, mas contou-me que vocês não se puderam casar, e que agora podiam recuperar o tempo perdido e fazer isso. Open Subtitles -لا يتحدث كثيراً . ولكنه قال إنه كان من المفترض أن تتزوجاً. وكنتما ستعيشان معاً.
    O teu pai não fala muito, pois não? Open Subtitles والدك لا يتحدث كثيراً أليس كذلك؟
    Este é o Joe. O Joe não fala muito. Open Subtitles هذا " جو " إنه لا يتحدث كثيراً
    Ele não fala muito. Nada, na verdade. Open Subtitles لا يتحدث كثيراً مطلقاً، في الواقع
    Sim, mas ele não fala muito. Open Subtitles نعم لكن مرة أخرى، انه لا يتحدث كثيراً
    O teu amigo é gentil, mas não fala muito. Open Subtitles صديقك لطيف، لا يتحدث كثيراً
    Sabes, o pai falou muito sobre ti. Open Subtitles أتعلم، كان داد يتحدث كثيراً عنك
    Nunca falou muito sobre isso. Open Subtitles -لم يتحدث كثيراً عن الأمر
    Ele fala demais, até mesmo para um político. Open Subtitles حتى كسياسي، فأنه يتحدث كثيراً.
    Ele fala demais. Já nem o ouço. Open Subtitles إنه يتحدث كثيراً.
    Ao fim de uma de meia hora, um tipo no outro extremo da mesa não falava muito. TED بعد نصف ساعة تقريباً، كان هناك شاب في نهاية الطاولة لم يكن يتحدث كثيراً.
    Não falava muito, não fazia perguntas. Open Subtitles إنَّه لم يتحدث كثيراً ولم يسأل كثيراً أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more