"يترجم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • traduzir
        
    • traduzido
        
    • traduza
        
    • traduz-se
        
    • tradutor
        
    • traduziu
        
    • interpreta
        
    • interpretado
        
    • traduz
        
    traduzir seu antigo livro de família super secreto para ti? Open Subtitles أن يترجم كتاب تعاويذ عائلتهم القديم وشديد السرية لك؟
    Sabes o quão difícil é encontrar alguém que consiga traduzir Open Subtitles هل تعلم كنا هو صعب أن تجد شحص يترجم
    Isso traduzido é o quê? Uma da manhã na Riviera? Open Subtitles الام يترجم هذا، هل هو وقت الشاى في شاطئ الريفييرا؟
    Não foi traduzido ainda, mas tudo bem, porque o RoboDoc sabe 78 línguas humanas, Open Subtitles لكنه لم يترجم بعد لا باس لأن روبودوك يفهم 78 من لغات البشر
    Fui claro ou queres que traduza? Open Subtitles هل هذا واضح أم أحضر لك شخص يترجم لك ؟
    No dia a dia, isto traduz-se em maior apreciação e satisfação. TED في الحياة اليومية، يترجم هذا استمتاعا ورضى أكبر.
    Precisam dum tradutor de Anciao. Sou a pessoa mais qualificada no planeta. Open Subtitles إنهم يحتاجون لمن يترجم اللغة القديمة، أنا الأكثر كفاءة
    A educação não se traduziu em liderança. TED لم يترجم التعليم إلى قيادة.
    Mas não para o vosso sistema visual cerebral. Eis como ele interpreta a informação luminosa desta grelha. TED إليك كيف يترجم معلومات الضوء لهذه الشبكة.
    Sabe que o que está a dizer, coronel, pode ser interpretado como um acto de guerra? Open Subtitles أنت تدرك سيدي الذي قلته يمكن أن يترجم كعمل حربي
    Que podem causar amargura com o empregador, e esse azedume pode traduzir motivação para espionagem. Open Subtitles و التي قد تعزز الإستياء تجاه الموظف, و يمكن لهذا الإستياء أن يترجم, إلى حافز للتجسس,
    Temos as notas dele, mas precisamos de um perito em microbiologia que também saiba traduzir russo. Open Subtitles حجزنا دفاتر ملاحظاته ولكننا سنحتاج خبيراً في علم الأحياء المجهرية ويمكنه أيضاً أن يترجم الروسية
    Da última vez que estive na Índia, pensei: "Vou sentar-me com a minha avó, pedir ao meu pai para traduzir e saber sobre a vida dela." Open Subtitles :أخر مرة كنت في الهند قلت حسناً سأجلس مع جدتي وسأجعل أبي يترجم ما تقوله
    Quem sabe traduzir o Borkulo Rendering a partir do original em húngaro? Open Subtitles من يستطيع أن يترجم إستدعاء، بوركولو. من اللغه المجرية الأصلية؟
    - Talvez ele consiga traduzir o selo. - Sim, claro. Open Subtitles من المحتمل أنه يستطيع أن يترجم الختم- صحيح-
    Acaba de traduzir As Mil e Uma Noites para italiano. Open Subtitles انه يترجم كتاب (الف ليلة و ليلة) الى الايطالية
    Certo, chama-se Etu Ilu, traduzido livremente como "O Oculto." Open Subtitles حسناً ، أسمه إيتو إيلو يترجم تقريباً الي الخفي
    com algo que parece um telhado por cima dele. E isso podia ser traduzido por "mey meen" que é o antigo nome dravidiano para o planeta Saturno. TED ويمكن أن يترجم إلى "mey meen" وهو الاسم القديم لدرافيديون كوكب زحل.
    Desculpe, é um trabalho difícil, mas Píndaro foi sempre tão mal traduzido... Open Subtitles عذراً لكن "بينـدر" كان يترجم دائماً بشكل سئ
    Podíamos construir um dispositivo que reproduza vídeo e que simultaneamente traduza a informação numa linguagem táctil. Open Subtitles يمكننا أن نطور جهاز تشغيل فيديو الذي يترجم المعلومات أيضاً إلى وسط لمسي كل ما يجب أن نفعله أن نطور نظام إتصال ثلاثي الأبعاد!
    Tudo isto traduz-se em melhores resultados, mas também em vantagens económicas substanciais. TED لذلك كل هذا يترجم إلى نتائج صحية أفضل، ولكن يمكن أيضا تحقيق فوائد اقتصادية كبيرة.
    Sou o seu tradutor. Open Subtitles " أنا هو الشخص الذي يترجم لكِ"
    A resistência afegã, foi apadrinhada pelos Estados Unidos, mas o seu apoio não se traduziu em material militar. Open Subtitles بُجلت المقاومة الأفغانية من طرف (الولايات المتحدة) لكن الدعم لم يترجم إلى عتاد عسكري
    O computador interpreta os espaços entre os intervalos brancos e escuros e preenche os espaços que faltam. Open Subtitles بواسطة استقطاب الصورة يمكن للحاسوب أن يترجم الفراغات و الفجوات المعتمة و أن يملأ الأجزاء المفقودة
    Matar o Rodrigo pode ser interpretado como uma declaração de guerra. Open Subtitles قتل رودريغو يمكن ان يترجم كاعلان حرب
    Não inveja o papel de Isesi enquanto "neru pehut" que se traduz literalmente por ordenhador do ânus da família real ou seja, guardião do ânus real. TED فهي لا تحسد دور إسيسي كطبيب، والذي يترجم حرفيّاً إلى راعي شرج العائلة الملكيّة، أو حارس الشرج الملكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more