"يترصّد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espreita
        
    Mesmo quando não há nada de errado, por vezes tenho esta esmagadora sensação de condenação, como se o perigo estivesse à espreita a um canto. TED حتى حينما يكون كلّ شيءٍ على ما يرام، يغمرني الخوفُ أحيانًا من حدوثِ شيءٍ سيّء، كما لو كانَ الخطرُ يترصّد بي.
    A ilha guarda muitos mistérios, mas nenhum é mais importante que o monstro à espreita na selva. Open Subtitles حملتْ الجزيرة ألغازاً كثيرة، و لم يكن هناك أكبر من لغز وحش الدخان الذي كانَ يترصّد في الغابة
    Eu tenho que te lembrar que tem um caçador de vampiros à espreita? Open Subtitles يمكنني سماع كلّ كلمة بدقّة. أأحتاج لتذكرتك بأن ثمّة صائد مصّاصي دماء يترصّد في الأنحاء؟
    Crê que há algo à espreita em cada esquina, mas não há, John. Não há aqui nenhum papão. Open Subtitles إنّكَ تعتقد أنّ هُناك شيئًا يترصّد حول كلّ زاويةٍ، لكن ليسَ هُناك يا (جون).
    Lá fora ainda existia o mal à espreita. Open Subtitles بقي هناك شرّ يترصّد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more