"يتصرف كما لو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • age como se
        
    No entanto, a maioria de nós age como se tudo fosse normal. TED حتى اللآن معظمنا، يتصرف كما لو كان كل شيء طبيعيًا.
    Ele age como se eu fosse filho dele, o seu sucessor, mas ele acha que vai viver eternamente... Open Subtitles لقد كان روث منذ البداية يتصرف كما لو كنت ابنة و خليفته و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى
    Ele age como se eu fosse filho dele, o seu sucessor, mas ele acha que vai viver eternamente... Open Subtitles يتصرف كما لو كنت ابنة و خليفته و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى
    Estou a tentar fingir que não amo a filha dele e ele age como se quisesse desafiar-me para um duelo pela tua mãe. Open Subtitles وهو يتصرف كما لو أراد أن يبارزني على أمك
    Ele nunca dorme e... age como se estivesse a dormir, quando está acordado. Open Subtitles لاينام أبدًاً و يتصرف كما لو انه نائم عندما يكون مستيقظا.
    age como se fosse o próximo. Open Subtitles يتصرف كما لو أنه الرئيس القادم
    Bem, ele age como se as tivesse. Open Subtitles حسناً، إنه يتصرف كما لو عنده عواطف.
    age como se se tivesse nas tintas. Open Subtitles هو يتصرف كما لو انه لا يلقى بالا لشئ
    age como se eu fosse transparente. Open Subtitles إنه يتصرف كما لو أني لستُ موجودة
    E agora age como se não fosse. Open Subtitles والآن هاهو يتصرف كما لو أنه ليس كذلك.
    age como se fosse dono disto tudo. Open Subtitles يتصرف كما لو أنه يمتلك المكان
    O Artie age como se não se importasse, mas importa... Open Subtitles (آرتي) يتصرف كما لو انه غير مهتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more