"يتعفن في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apodrecer no
        
    • apodrecer na
        
    • apodrecer numa
        
    • apodreça no
        
    • apodrecer num
        
    É melhor do que apodrecer no porão de uma vagabunda. Open Subtitles أفضل من أن يتعفن في قبو نتن كهذا
    Digam-lhe para apodrecer no mais fundo do abismo do inferno, com os seus filhos, os seus netos e todos os conhecidos dele e... Open Subtitles أخبروه ، أنهُ سوف يتعفن في أسفل مكان في جهنم ... وأولاده وأحفاده وكل من يعرفهم و
    Mas não o enviou para o campo de prisioneiros para apodrecer na obscuridade porque acreditava na sua moral. Open Subtitles لكنك لم ترسله الى ذلك المعتقل كي يتعفن في الخفاء لإنه كان لديك ايمان بمعنويته
    Pode pensar que ele levou a mulher ao suicídio e que merece apodrecer na prisão. Open Subtitles قد تعتقد بأنهُ دفع زوجتهُ للإنتحار، ويستحقُ أن يتعفن في السجن
    Achas que o deixarão apodrecer numa cela enquanto organizas as testemunhas? Open Subtitles أكنت تظن أنهم سيجعلونه يتعفن في زنزانه حتى تتمكن من الحصول على حقائك المنتظرة ؟
    E brevemente, o Jones e todos os que trabalharam para ele vão estar a apodrecer numa cela tal como a senhora. Open Subtitles وقريباً "جونز" وكل من عمِل معه سيجد نفسه يتعفن في زنزانة مثلك تماماً
    Déspota mesquinho. Que apodreça no submundo pela sua falta de gosto estético. Open Subtitles الطاغية التافه.ليته يتعفن في القبر لإنعدام ذوقه الجمالي
    Percy está a apodrecer num buraco, em Jersey. Ele está arrumado. Open Subtitles (بيرسي) يتعفن في حفرة في (جيرسي)، لقد انتهى أمره
    Bastardo, podes apodrecer no escuro. Open Subtitles الوغد يُمكنه أن يتعفن في الظلام.
    Devia apodrecer no inferno. Open Subtitles سوف يتعفن في الجحيم الأن.
    Se ele não for legítimo, deixamo-lo a apodrecer no túnel. Open Subtitles سنتركه يتعفن في النفق
    Carl Elias, o filho bastardo que deixou apodrecer no sistema depois de matar a mãe dele há quase 40 anos. Open Subtitles (كار إلايس)... ابن الحرام الذي تركته يتعفن في النظام، بعدما قتلت أمه قبل قرابة 40 عاماً
    O seu próprio país mandou prendê-lo. Devia estar a apodrecer na prisão. Open Subtitles قامت بلاده بإعتقاله، يفترض أنّه يتعفن في السجن.
    Ajudou a condenar um homem inocente, e agora ele está a apodrecer na prisão. Open Subtitles لقد ساعدتي في أدانة رجل برئ و الآن هو يتعفن في السجن
    - Não pode apodrecer na prisão. Open Subtitles لا نستطيع أن نتركه يتعفن في السجن.
    Achas que o deixarão apodrecer numa cela enquanto organizas as testemunhas? Open Subtitles أتظن أنهم سيدعونه يتعفن في الزنزانة بينما تصف البط في الصف؟ *"مصطلح بمعنا "ترتب أمورك*
    Que o candidato por quem pedimos que vocês votem esteja a apodrecer numa prisão inglesa não deve dissuadir-vos! Open Subtitles الحقيقة بأن المرشح المطلوب منكمأنتصوتوالصالحه... يتعفن في هذه اللحظة في سجن إنجليزي، فلا يوقفكم الأمر!
    O meu irmão Jaime está a apodrecer numa prisão nortenha. Open Subtitles أخي (جايمي) يتعفن في زنزانة بالشمال
    - Pai... - Que o fantasma apodreça no inferno. Open Subtitles ابى ليت ذلك الشبح يتعفن في الجحيم-
    Que apodreça no inferno. Open Subtitles ربما يتعفن في الجحيم
    Vais morrer aqui mesmo e o teu corpo vai apodrecer num buraco, igual ao da Jessica. Open Subtitles ...أنت سوف تموت هنا وجسدك سوف يتعفن في حفرة ( مثلما سيحدث لـ ( جيسيكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more