A menos que algo mude, teremos outras iguais a esta. | Open Subtitles | لولم يتغيّر شيء فسيكون لدينا المزيد من ذلك. |
Ela vai permanecer neste ventilador... para sempre? A menos que algo mude, sim. | Open Subtitles | هل ستبقى على جهاز التنفس ذلك مدى الحياة ؟ ما لم يتغيّر شيء ما , نعم |
Não mudou nada exceto o número de reis e rainhas a viver no mundo. | Open Subtitles | كانوا مريضين. لم يتغيّر شيء سوى عدد الملوك والملكات الأحياء في العالم. |
Bem, o Dylan é o Dylan. Tu sabes, não mudou nada. | Open Subtitles | حسن, (ديلان) لايزال (ديلان), تعلمين لم يتغيّر شيء. |
Não mudou nada. | Open Subtitles | لم يتغيّر شيء... |
Tinha medo de te perder e que nada tivesse mudado. | Open Subtitles | كنتُ خائفةً أن أخسرك. و ألّا يتغيّر شيء. |
- Como se nada tivesse mudado. | Open Subtitles | -كما لو أنه لم يتغيّر شيء . |
Não mudou nada. | Open Subtitles | لم يتغيّر شيء |