Tornando-a numa bala de .9mm consistente com a arma do Kevin Davis. | Open Subtitles | مما يجعلها تسعة ملليمتر رصاصة يتفق مع سلاح ناري كيفن ديفيس. |
Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. | Open Subtitles | لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار. |
Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. | Open Subtitles | لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار. |
A composição é compatível com amostras de dois jazigos, um em Seneca, Maryland, e outro em Montgomery. | Open Subtitles | المركب يتفق مع عينات من حجارتان واحدة في سينيكا ، ميريلاند وواحدة في مونتجمري |
Porque alguns não concordam com o modo como faço isto | Open Subtitles | ♪ لأن بعضهم لا يتفق مع طريقة غنائي ♪ |
Mas talvez a razão por que o meu crítico do Twitter não se sentiu feliz com esta ideia é porque ele não concorda com a minha definição de justiça. | TED | لكن ربما السبب أن ناقد التويتر لم يكن سعيدًا بالفكرة لأنه لا يتفق مع تعريفي للعدالة. |
"Empregarei estes meios apenas se forem consistentes com a verdade e a honra." | Open Subtitles | وسوف تستخدم هذه الوسائل فقط كما هي بما يتفق مع الحقيقة والشرف |
Vamos criar um sistema de água que seja consistente com os nossos valores ambientais. | TED | دعونا ننشئ نظام مياه يتفق مع قيمنا البيئية. |
O vidro do lado de fora não era consistente com a janela ser forçada a partir de fora. | Open Subtitles | الزجاج الذى بالخارج لا يتفق مع كسر النافذة بالقوة من الخارج |
Bem, isso seria consistente com a paragem cardíaca. | Open Subtitles | حسنًا هذا من شأنه ان يتفق مع السكتة القلبية |
O campo de energia mostra uma assinatura consistente... com a cooperativa alienígena. | Open Subtitles | يعرض حقل توقع الطاقة بما يتفق مع التعاون الغريب. |
A hemorragia ao redor dos olhos... é consistente com falência respiratória aguda. | Open Subtitles | نزيف دموي حول العينين، يتفق مع فشل تنفسي حاد. |
A curvatura é consistente com uma lata, mas a lesão é perimortem. | Open Subtitles | حسنا، وانحناء هو يتفق مع علبة، ولكن هذا كشط هو perimortem. |
Diz que é consistente com a perda de circulação. | Open Subtitles | يقول هنا أن هذا يتفق مع خسارة مفاجئة من التداول. |
- Mas a forma não é compatível com a predação das fracturas irradiadas. | Open Subtitles | لكن الشكل لا يتفق مع افتراس الفئران أو الكسور البارزة |
A impressão no crânio dela é compatível com partes... de uma jarra de vidro que foi encontrada no chão do apartamento dela. | Open Subtitles | الانطباع في جمجمتها و _ يتفق مع قطع من إناء من الزجاج الذي تم العثور على الأرض في شقتها. |
Não é compatível com a vossa moralidade. | Open Subtitles | لا يتفق مع أخلاقيّاتكِ |
Nem todos aqui concordam com o Cage, longe disso. | Open Subtitles | ليس الجميع هنا يتفق مع كيج، لا لا تسديدة بعيدة. |
Todos concordam com o Patriot. | Open Subtitles | الجميع يتفق مع (باتريوت) |
Seu legista concorda com estes achados. | Open Subtitles | . طبيبك الشرعي يتفق مع النتائج |
Não há ferimentos após a morte consistentes com ter estado à mercê da corrente do East River. | Open Subtitles | لا إصابات بعد الوفاة بما يتفق مع كائن تحت رحمة تيار النهر الشرقية. |