"يتلقى الأوامر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • receber ordens
        
    • recebe ordens
        
    • cumprir ordens
        
    Um menino dos recados por encomenda a receber ordens de um velho senil. Open Subtitles صبي مأمورية بملابس يتلقى الأوامر من رجل عجوز مخرف
    Está na CTU, a receber ordens da Segurança Nacional, mas acho que podemos confiar nele, Jack. Open Subtitles أم لازال مع الوحدة؟ إنه بالوحدة يتلقى الأوامر من وكالة الأمن القومي ولكن أعتقد أنه يمكننا الثقة به يا (جاك)
    O Jacobs está a receber ordens. Open Subtitles " جيكوب " يتلقى الأوامر
    - Isso não é verdade. - Ele recebe ordens... - Sim, recebe, mas não dos britânicos. Open Subtitles هو يتلقى الأوامر نعم , ولكن ليس من بريطانيا
    Ele não recebe ordens muito bem. Open Subtitles هذا الرجل لا يتلقى الأوامر جيداً
    Precisamos de descobrir se ele é o único por trás do ataque de Chicago ou se estava só a cumprir ordens. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة ما إذا كان هو الشخص الذي يقف وراء هجوم "شيكاغو" أو كان فقط يتلقى الأوامر
    - Sim, é, mas está a cumprir ordens de algumas pessoas muito más do Governo de Cheyenne. Open Subtitles -نعم إنه كذلك لكنه يتلقى الأوامر من بعض الرجل السيئون بحكومة (شايانا)
    Friedrich Hoffstetter... o bom alemão que sabia como cumprir ordens... que enviou homens para a esterilização como se fossem números. Open Subtitles أما (فريدريخ هوفستيتر)... الألماني الطيب الذي كان يعرف كيف يتلقى الأوامر.. فأرسل الرجال الماثلين أمامه ليتم خصائهم كالعديد من الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more