Um menino dos recados por encomenda a receber ordens de um velho senil. | Open Subtitles | صبي مأمورية بملابس يتلقى الأوامر من رجل عجوز مخرف |
Está na CTU, a receber ordens da Segurança Nacional, mas acho que podemos confiar nele, Jack. | Open Subtitles | أم لازال مع الوحدة؟ إنه بالوحدة يتلقى الأوامر من وكالة الأمن القومي ولكن أعتقد أنه يمكننا الثقة به يا (جاك) |
O Jacobs está a receber ordens. | Open Subtitles | " جيكوب " يتلقى الأوامر |
- Isso não é verdade. - Ele recebe ordens... - Sim, recebe, mas não dos britânicos. | Open Subtitles | هو يتلقى الأوامر نعم , ولكن ليس من بريطانيا |
Ele não recebe ordens muito bem. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يتلقى الأوامر جيداً |
Precisamos de descobrir se ele é o único por trás do ataque de Chicago ou se estava só a cumprir ordens. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما إذا كان هو الشخص الذي يقف وراء هجوم "شيكاغو" أو كان فقط يتلقى الأوامر |
- Sim, é, mas está a cumprir ordens de algumas pessoas muito más do Governo de Cheyenne. | Open Subtitles | -نعم إنه كذلك لكنه يتلقى الأوامر من بعض الرجل السيئون بحكومة (شايانا) |
Friedrich Hoffstetter... o bom alemão que sabia como cumprir ordens... que enviou homens para a esterilização como se fossem números. | Open Subtitles | أما (فريدريخ هوفستيتر)... الألماني الطيب الذي كان يعرف كيف يتلقى الأوامر.. فأرسل الرجال الماثلين أمامه ليتم خصائهم كالعديد من الآخرين |