Deixa que a tua ira seja como um macaco numa "Pinhata" a esconder os doces, e a desejar que os meninos não a partam com um pau. | Open Subtitles | إمتص غضبك كالقرد فى الحديقة يخفى الحلوى و يتمنى ان لا يضربوه الأطفال بالعصى |
- Neste momento, deve estar a desejar que outro tipo qualquer,fosse o líder desta equipa. | Open Subtitles | الآن اظن انه يتمنى ان اي شخص آخر كان قائد هذا الفريق |
Se ele estiver vivo, vai desejar que eu esteja. | Open Subtitles | انه يتمنى ان اكون انا ميت اذا كان هو حياً |
Ele deseja que a criança seja um dia o seu novo hospedeiro. | Open Subtitles | هو يتمنى ان يصبح الطفل فى يوم من الايام مضيفه الجديد |
E ele deseja que se pudesse relembrar das coisas de que se arrepende. | Open Subtitles | وهو يتمنى ان يستطيع تذكّر الأشياء التي ندم عليها. |
E quero que saibam, que ele não deseja, que volte a haver guerra entre nós. | Open Subtitles | واريد ان اخبرك لا يتمنى ان يكون هناك حرب بيننا |
Rate deseja que ele seja nomeado Jarl em vez de tu. | Open Subtitles | ريت يتمنى ان يرى نفسه حاكماً لشيلدلاند بدلاً منكِ |