O diesel está a ser usado em geradores todo o dia. | Open Subtitles | وقود الديزل يتم استخدامه في تشغيل المولدات على مدار الساعة |
Não, não vou ver. Não preciso de ver o meu filho a ser usado contra mim. | Open Subtitles | لا لن أنظر إنا لا أحتاج لرؤية طفلي يتم استخدامه ضدي |
é usado para campanhas de sensibilização para saúde publica como prevenção de cólera. | TED | يتم استخدامه في حملات التوعية الصحية العامة مثل الوقاية من الكوليرا. |
é usado para localizar objetos no espaço que tenham marcas refletoras | TED | يتم استخدامه لتحديد موقع أجسام في الفضاء تتوفر على علامات عاكسة عليها. |
É usada para administrar medicação aos pacientes com doenças crónicas como, cancro ou insuficiência renal. | Open Subtitles | و الذي يتم استخدامه لإدارة الأدوية للمرضى الذين لديهم أمراض مزمنة مثل السرطان أو الفشل الكلوي |
O que disser poderá ser usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | أياً ما تقول يمكن وسوف يتم استخدامه ضدك، في محكمة قانون. |
...e só deve ser usado nas mais extremas circunstâncias. | Open Subtitles | و يتم استخدامه في حالات الضرورة القصوى |
Espero ter sido explícita sobre como o dinheiro está a ser usado para beneficiar as reclusas aqui em Litchfield. | Open Subtitles | امل اني القيت بعض الضوء ...على كيف ان المال يتم استخدامه لمصلحة السجناء هنا في ليتشفيلد |
Isso tem de estar seco antes de ser usado. - De 6 a 8 horas. | Open Subtitles | هذا سيحتاج أن يجف قبل أن يتم استخدامه |
Janis, antes de começares a mandar flores, tens de descobrir onde o dispositivo CIP estava a ser usado. | Open Subtitles | (جانيس)، قبل أن تشرعي بإرسال الأزهار يتحتم عليكِ اكتشاف أين كان الجهاز يتم استخدامه |
Neste momento, isto está a ter tanto êxito que é usado na fase inicial do voo. | TED | لذلك هذا هو الآن ناجحة بحيث يتم استخدامه التي يتم استخدامها في المرحلة الأولية لضبط الرحلة |
O pigmento vermelho no caldo amarelo é usado para tingir o tecido. | Open Subtitles | انها صبغة حمراء من اصل اللون الاصفر يتم استخدامه لصباغة |
- é usado em alvos de valor. | Open Subtitles | يتم استخدامه غالبا على الناس الأكثر أهمية. |
Infelizmente, devido à toxicidade, só é usado em bairros pobres, como este mesmo aqui. | Open Subtitles | حسنا، لسوء الحظ نظرا لسميتها يتم استخدامه فقط في بعض الأحياء الفقيرة مثل هذا هنا بالضبط |
é usado hoje para comercializar bens e serviços dirigidos a perfis demográficos alvo, mas é uma tecnologia com dois usos, porque a criação de alvos É usada noutro contexto. | TED | وهذا ما يتم استخدامه لتسويق السلع والخدمات لاستهداف أنواع من الناس ،لكنها تقنية مزدوجة الاستخدام لأنه يتم استخدام الاستهداف في سياق آخر. |
É usada pra decapitar baleias. | Open Subtitles | كان يتم استخدامه لقطع رأس الحيتان |
É usada. | Open Subtitles | يتم استخدامه! |