Sr. Tippin, entende do que está hoje aqui a ser acusado? | Open Subtitles | الرجل: لذا، السّيد تيبين... تفهم ما أنت أن يتّهم به؟ |
Ele não foi acusado de nenhum crime e mesmo assim algemaram-no. | Open Subtitles | لم يتّهم بأيّ جريمة إلى الآن وقاموا بتقييد .يديه |
Os detectives estão a entrevistar vários suspeitos, mas não vamos divulgar os nomes até o suspeito ser acusado. | Open Subtitles | "يستجوب محقّقوي عدّة مشتبه بهم" "ولكنّنا لن نصرّح باسم حتّى يتّهم أحد المشتبه بهم رسميًّا" |
Ninguém se sente constrangido e ninguém acusa a pessoa triste de lhe arruinar as férias. | TED | لا يشعر أحد أن ذلك غير ملائم، ولا أحد يتّهم الشخص الكئيب بأنّه يخرّب اللحظات السعيدة. |
Ninguém acusa minha junta de enganar, você adquiriu isso? | Open Subtitles | يتّهم لا أحد مفصلي غشّ، أصبحت ذلك؟ |
Um acusava o outro de esconder a pesquisa ou roubar descobertas. | Open Subtitles | أحدهم يتّهم الآخر بإخفاء الأبحاث أو سرقة نتائج البحث |
Ele vai dizer-vos que o homem que o Mulder é acusado de matar é um super-soldado, um homem com o qual o agente Doggett serviu nos fuzileiros, Knowle Rohrer. | Open Subtitles | [سكيننير] الوكيل دوجيت سيخبرك... الذي الرجل الذي مولدر يتّهم بيقتل... جندي ممتاز. |
Há cerca de 30 descendentes de Ernst Vogelsong, e cada um deles contesta parte do testamento ou acusa os outros de conduta financeira imprópria. | Open Subtitles | هناك حوالي 30 حفيداً من (إرنست فوغلسونغ)، ويبدو أنّ كلّ واحدٍ منهم يُنازع جزءاً من الوصيّة أو يتّهم الآخرين ببعض السلوك الإجتماعي غير اللائق. |
O McManus acusava o Bracken de ter matado o filho. | Open Subtitles | كان (مكمانوس) يتّهم (براكن) بقتل ابنه. |