"يثبت فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • só prova
        
    • apenas prova
        
    Isto só prova que um cão gosta de qualquer um. Open Subtitles هذا يثبت فقط أن الكلب يحب صاحبه أياً كان
    só prova não se poder conduzir uma investigação que ponha em causa actos clandestinos do governos dos EUA. Open Subtitles هذا يثبت فقط أنه لا يمكنك إجراء تحقيق للتشكيك في العمليات الاستخباراتية لحكومة الولايات المتحدة
    só prova que foi realmente bem empacotado depois de ter sido usado. Open Subtitles ذلك يثبت فقط أنها غلفت جيدا بعد إستعمالها
    Aconteça o que acontecer aqui hoje apenas prova que aquilo em que acredito é verdade. Open Subtitles أيًا ما يحدث هنا يثبت فقط أن ما أؤمن به حقيقي
    Isso apenas prova que eles não tiveram sexo com ela. Open Subtitles هذا يثبت فقط أنه لم يقوم بالجنس معها
    só prova que alguém, em 1814, estava interressado no quadro e que, por algum motivo, quis que parecesse que este fora destruido. Open Subtitles إنه يثبت فقط أن شخص من عام 1814 لديه إهتمام بالرسومات ولأي سبب كان أرادها أن تبدو متخلص منها
    Isso só prova que o Ben Hatfield e o Elliott Stanton envolveram-se numa luta, não necessariamente um com o outro. Open Subtitles حسنا، هذا يثبت فقط أن بن هاتفيلد وإليوت ستانتون حصل في معركة، ليس بالضرورة مع بعضها البعض.
    Isso só prova que você se aproximou demais dos 36. Open Subtitles لذا ذلك يثبت فقط أنك أصبحت قريب جداً إلى الـ36
    Isto só prova que nada de bom vem de fazer sexo com o Ross! Open Subtitles كل الحق، وهذا يثبت فقط لا جيد يمكن أن تأتي من ممارسة الجنس مع روس!
    Isso só prova que houve sexo. Open Subtitles هذا يثبت فقط أنهم قاموا بالجنس
    Coisas que não comeste só prova que não as comeste. Open Subtitles ما لم تأكله يثبت فقط أنّك لم تأكله
    Isto só prova que o autor mentiu para suportar a sua ilusão. Open Subtitles هذا يثبت فقط أن الكاتب قد كذب لدعم وهمك
    só prova que não é lúpus. Open Subtitles هذا يثبت فقط أنها ليست الذئبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more