Em nome da justiça O público confia em nós. | Open Subtitles | بإسم العدالة جون كيو يمكن أن يثق بنا |
Não, ele deve estar bem. Ele confia em nós. | Open Subtitles | لا ، من المحتمل انه يفعل شىء آخر لا تقلق ، انه يثق بنا |
Eles não querem saber do Japão. O director confia em nós. | Open Subtitles | هم لا يهتمون بما يجري باليابان كما أن المخرج يثق بنا |
Ele precisa de sentir que confiamos nele para confiar em nós. | Open Subtitles | هو يحتاج أن يشعر أننا نثق به حتى يثق بنا |
Se ele não confiar em nós quando estiver com sede e sair à procura de água, ele vai beber de outro copo. | Open Subtitles | وإن كان لا يثق بنا حين يشعر بالتعب والعطش ويذهب للبحث عن الماء، سوف يشرب من حوض شخص آخر. |
O Nathan não vai dizer-nos. Já não confia em nós. | Open Subtitles | نيثان لن يخبرنا بأكثر من ذلك , لم يعد يثق بنا |
Quase me faz pensar que ele não confia em nós sozinhos. | Open Subtitles | ذلك يجعلني أفكّر في أنه لا يثق بنا بمفردنا. |
- Que manteve a GFV actualizada porque não confia em nós. | Open Subtitles | أجل، الذي أبقى مجموعة المراقبة الفيدرالية على إطلاع لأنّه لا يثق بنا. |
Acho que o velho Churchill não confia em nós. | Open Subtitles | لا أظن أن تشرشل العجوز يثق بنا |
Então não confia em nós? | Open Subtitles | إذاً فهو لم يثق بنا بعد كل ذلك |
- Ele não confia em nós, porque ainda estamos infectados. | Open Subtitles | انه لا يثق بنا, لاننا مازلنا مصابين. |
Acho que o Mattias não confia em nós no fim de contas, Sam. | Open Subtitles | أظن " ماتياس " لا يثق بنا بعد كل هذا " سام " |
Porque ele confia em nós... e ele não será tão explosivo se tu estiveres lá. | Open Subtitles | -لأنه يثق بنا ولن يكون عدائياً لو كنتِ هناك |
Tu também devias saber que a Central confia em nós, e sabem que nós fazemos o nosso trabalho extremamente bem. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أيضاً بأن "المركز" يثق بنا ويعرف أننا نقوم بعملنا بشكل جيد للغاية |
Parece que alguém não confia em nós. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم لا يثق بنا |
O Coronel O'Neill nao confia em nós, pois nao? | Open Subtitles | العقيد * اونيل * لا يثق بنا اليس كذلك ؟ |
Ele confia em nós. Ainda confio no Lem. | Open Subtitles | إنه يثق بنا ومازلت أثق به |
Não sei porque ele não confia em nós. | Open Subtitles | لا أعرف لما لا يثق بنا |
Tão cedo, ninguém no ramo da espionagem voltará a confiar em nós. | Open Subtitles | قبل أن يثق بنا أحد بعالم المخابرات أخشى أن هذا لن يحدث أبداً |
Para o convencer a falar, fazê-lo confiar em nós e ir à televisão. | Open Subtitles | لنُخرج ما بداخله لنجعله يثق بنا |
Se não confiamos um no outro, como vai ele confiar em nós? | Open Subtitles | (جاسون) إذا لم نتق بعضنا البعض فكيف أمكنه هو أن يثق بنا ؟ ؟ |