"يجبني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • respondeu
        
    • atendia
        
    Ninguém respondeu ao nosso convite ainda... e o prazo era até ontem. Open Subtitles ولم يجبني أحد بخصوص الزواج بعد و البارحة كان هو الموعد النهائي
    Devem estar a dormir. Bati à porta deles mas ninguém respondeu. Open Subtitles اعتقد انهم نائمون, لقد طرقت على بابهم لكن لم يجبني أجد
    - respondeu sem responder. Open Subtitles ـ لم يجبني على سؤالي ـ لقد أجاب من دون أن يجيب
    Disseste-me para te ligar e como ninguém atendia... Open Subtitles قلت لي أن أتصل ، أتصلت ولم يجبني أحد
    Ninguém atendia. Depois, caí e bati com a cabeça. Open Subtitles لم يجبني أحد ثم وقعت، وقعت و...
    Mas ninguém respondeu... Open Subtitles لكن لم يجبني أحد
    Ele não respondeu. Open Subtitles لم يجبني ولكنني أراهن
    Mas ele não me respondeu. Open Subtitles لكنّه لم يجبني.
    Eu bati à porta, mas ninguém respondeu. Open Subtitles لقد طرقت الباب، ولم يجبني أحد
    Mas o que o meu pai não me respondeu foi... Open Subtitles لكن ما لم يجبني والدي عليه
    Mas Deus nunca me respondeu. Open Subtitles "لكن الرب لم يجبني"
    E ele não me respondeu. Open Subtitles ولم يجبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more