"يجب أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ninguém atendeu
        
    • ninguém respondeu
        
    Ela tentou ligar-te para o telemóvel, na manhã seguinte, mas ninguém atendeu. Open Subtitles حاولت الإتصال بك على الهاتف في الصباح الموالي، ولم يجب أحد.
    Quando eu telefonei, ninguém atendeu. Open Subtitles نعم,ولكننى عندما أتصلت لم يجب أحد على.
    Estava a bater, mas ninguém atendeu. Open Subtitles أنا كنت أطرق ولكن لم يجب أحد
    Tínhamos visibilidade zero, gritamos para ver se alguém respondia, mas ninguém respondeu. Open Subtitles ، كانت الرؤية منعدمة صرخنا ليتكلم أحد، لكن لم يجب أحد
    ninguém respondeu às nossas batidas, por isso, a equipa táctica vai esperar, para ver se a Mary Wu regresse. Open Subtitles لم يجب أحد على طرقنا لذا فريق القيادة الجوية سيمكث هناك ليرى ما اذا عادت مارى كو
    Porque será que ninguém respondeu ao meu convite para logo à noite, incluindo tu? Open Subtitles حسنا، لماذا لم يجب أحد على دعوتي الليلة بما فيهم أنت
    Tentei ligar. ninguém atendeu. Open Subtitles حاولت الاتصال ولم يجب أحد
    ninguém atendeu a porta. Open Subtitles لم يجب أحد جرس الباب الأمامي
    ninguém atendeu, quando bati. Open Subtitles ولم يجب أحد عندما قرعت الباب
    Tocámos à campainha, mas ninguém atendeu. Open Subtitles آسفه، طرقنا الباب ولم يجب أحد
    ninguém atendeu. Open Subtitles لم يجب أحد
    A mulher atendeu das duas vezes, e ninguém respondeu. Open Subtitles في كلا المرتين أجابت الزوجة وفي كلا المرتين لم يجب أحد
    Devia estar aberta, ligámos, mas ninguém respondeu. Open Subtitles يفترضُ أن تكونَ مفتوحة إتصلنا ولم يجب أحد
    Desculpe, ninguém respondeu e fui ver se estava tudo bem. Open Subtitles لم يجب أحد ,لذا كنتُ أتفقد فقط لأرى إن كان كل شئ على ما يرام
    Eu bati na porta da cozinha, mas ninguém respondeu. Open Subtitles طرقت باب المطبخ لكن لم يجب أحد
    naquele momento, quando ninguém respondeu, Open Subtitles هذه اللحظة , عندما لم يجب أحد النداء
    rezei para que eles aparecessem, mas ninguém respondeu. Open Subtitles دعوتُ أن يحضروا... لكن لم يجب أحد دعواتي
    - Bati à porta e ninguém respondeu. Open Subtitles طرقت الباب ولم يجب أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more