"يجب ألا يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não deve ser
        
    • não dever ser
        
    • não devia ser
        
    • deveria ser
        
    • não deveria
        
    Para mim, um homem não deve ser um músico solitário um produto das cálidas colinas e das suaves ribeiras. Open Subtitles بالنسبة لي ، الرجل يجب ألا يكون عازف وحيد في التلال الدافئة والجدوال الناعمة
    Um tipo grande como você, não deve ser difícil. Open Subtitles رجل قوي مثلك يجب ألا يكون هذا صعباً للغاية
    Taco a taco. Ok. Isso não dever ser difícil. Open Subtitles كان بجانبه، حسناً يجب ألا يكون هذا صعباً
    Taco a taco. Pronto, isso não dever ser difícil. Open Subtitles كان بجانبه، حسناً يجب ألا يكون هذا صعباً
    Dizer as verdades aos poderosos não devia ser sacrificial, mas é. TED قول الحق أمام القوة يجب ألا يكون تضحية، لكنه كذلك.
    O que não tem remédio deveria ser esquecido. O que está feito, está. Open Subtitles الأمور التى لا شفاء لها يجب ألا يكون لها اعتبار ما حصل قد حصل
    Não deveria ser fácil tirar a vida a alguém. Open Subtitles يجب ألا يكون من السهل أبداً سلب حياة شخص ما
    Pode surpreendê-la, mas concordo que é importante haver um equilíbrio, que um não deve ser mais forte do que o outro. Open Subtitles قد يفاجئكِ ذلك لكن أوافقكِ الرأي في أهمية التوازن يجب ألا يكون أحدهما أقوى من الثاني بكثير
    Não há palavras! não deve ser tão difícil! Open Subtitles يجب ألا يكون الأمر صعباً إلى هذا الحدّ
    "O psiquiatra não deve ser a pessoa que fez a primeira entrevista". Open Subtitles انظري، "يجب ألا يكون الطبيب النفسي "هو نفسه الذي أصدر شهادة بالتقييم النفسي لأول مرة
    Que tal nunca? Nunca, está bom para si?" É rude. O mundo não devia ser assim. TED ذلك فظ، العالم يجب ألا يكون كذلك.
    não devia ser um problema para ti. Open Subtitles حسنا ، يجب ألا يكون مشكلة بالنسبة لك.
    Então não deveria ser um problema eu estar aqui. Open Subtitles إذاً يجب ألا يكون وجودي مشكلة
    Pouco depois da decisão britânica, os americanos e soviéticos concordaram em como não deveria haver negociações com os Nazis. Open Subtitles بعد فترة قليلة من القرار البريطاني إتفق الأمريكان والسوفييت أيضا أنه يجب ألا يكون هناك مفاوضات مع النازيين
    Esta parede não deveria estar aqui. Open Subtitles يجب ألا يكون هذا الجدار هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more