"يجب أن أذهب إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de ir para
        
    • Tenho de ir a
        
    • Tenho de ir ao
        
    • Tenho que ir para
        
    • Tenho de ir à
        
    • tenho que ir a
        
    • tenho que ir ao
        
    • Tenho que ir à
        
    • Preciso ir à
        
    • eu tenho de ir
        
    • preciso de ir para
        
    Tenho de ir para casa logo, e discutir os seus problemas a fundo. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المنزل حالاً و أتناقش عن مشاكله بعمق
    Não. Tenho de ir para casa agora. Tenho de tomar banho e queimar as minhas roupas. Open Subtitles لا ، يجب أن أذهب إلى المنزل لكى أستحم و أحرق ملابسى
    Tenho de ir a Pittsburgh. Devem-me 15.000 dólares. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى بيتسبيرج هناك من يدينوني بـ15 ألف دولار
    Não. Tenho de ir ao campo tratar de um assunto e vocês iam ficar cansados. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البلدة لأقوم ببعض الأعمال وأنتم ستشعرون بالتعب
    Tenho que ir para Antartica, então comprarei uma passagem de cada voo. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى القاره القطبيه لذلك أريد تذكريتين لكلتا الرحلتين
    Tenho de ir à casa de banho, e acho que não vou aguentar. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المرحاض، لا أظن أنه بإمكاني التحمل أكثر
    Os meus amigos vão ao parque mas eu tenho que ir a uma festa chata? Open Subtitles كل أصدقائي ذاهبون إلى المتنزه لكني يجب أن أذهب إلى حفلة مملة
    Eu tenho que ir ao acampamento buscar algum trabalho. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى الحرم الجامعي وأقوم ببعض العمل.
    Está a fazer-se tarde. Tenho de ir para o jogo, por isso... vou. Open Subtitles الوقت متأخر يجب أن أذهب إلى اللعبة، لذا أنا الرئيس
    Eu Tenho de ir para Baywatch. Eu ia para lá. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى باي واتش علي أن أذهب
    Agora Tenho de ir para a minha casa descansar. Vejo-te à noite. Ficas bem? Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى إقامتي الجبرية الأن أراك الليلة، هل ستكون بخير؟
    Além disso tudo, aparentemente, Tenho de ir para a escola. Open Subtitles .وإضافةلذلكالآن،يبدو. لا أعرف، يجب أن أذهب إلى المدرسة
    Tenho de ir a Washington a uma audiência para encerrar o meu caso. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى واشنطن لجلسة استماع لأستبعاد قضيّتي
    Tenho de ir a casa hoje. Open Subtitles كاث يجب أن أذهب إلى البيت لبعض الوقت اليوم
    Tenho de ir a um funeral, Lee... a menos que tenha perdido porque você esqueceu de me contar... que minha mãe morreu! Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى الجنازة .. لي مالم أكن قد تغيبت عنها لأنك نسيت أن تخبرني
    Toma June, leva isto. Eu Tenho de ir ao banco. Open Subtitles حسنا , خذيها الأن يجب أن أذهب إلى البنك
    Tenho de ir ao escritório falar com um investidor. Open Subtitles حسناً، يجب أن أذهب إلى المكتب وأتصل بذلك المستثمر
    Estou a pensar que Tenho que ir para casa e encará-los. Open Subtitles أعتقد بأنّه يجب أن أذهب إلى المنزل وأواجههم
    Só há um problema, Tenho de ir à casa de banho! Open Subtitles هناك مشكلة واحدة، يجب أن أذهب إلى الحمام في دقيقة واحدة
    De certeza, tenho que ir a Santa Barbara no próximo fim-de-semana para uma exposição de orquídias, pensei quem sabe possas vir. Open Subtitles لذا أنا يجب أن أذهب إلى سانتا باربرة قادمة تظهر عطلة نهاية إسبوع لهذا الأوركيدا هناك. إعتقدت لربّما أنت يمكن أن تجيء.
    tenho que ir ao hospital. Tenho que sair daqui. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المستشفى يا صاح علىّ الذهاب بحق الجحيم
    Tenho que ir à muitos lugares hoje. Ah, espere. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى العديد من الأماكن اليوم
    Preciso ir à casa de banho. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى غرفة الولد الصغير
    eu tenho de ir, tenho uma propriedade lá. Dois acres de terra. Open Subtitles كلا ، يجب أن أذهب إلى هناك لدي قطعة أرض هناك
    É, negócios da loja. preciso de ir para Las Vegas. Open Subtitles نعم، بعض الأثاث يجب أن أذهب إلى فيغاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more