Tenho de voltar ao meu apartamento, de volta à janela. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى شقّتي، أعود إلى النافذة، |
Ouçam, rapazes, agradeço a preocupação, mas Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | اسمعوا يا جماعة أنا أقدر لكم هذا الاهتمام متأسفة ولكن يجب أن أرجع إلى العمل, فلو غادرتُ الآن |
Tenho de voltar para o trabalho, mas eu só queria dar-lhes os parabéns. | Open Subtitles | يجب أن أرجع للعمل ولكني أردت فقط أن أهنئكم |
Estou ficando sem tempo. Tenho que voltar até às 2h. | Open Subtitles | نحنُ ينفذ منا الوقت , أنا يجب أن أرجع بالشجرة المُزيفة بالكامل فى الثانية صباحاً أنتَ تعلم هذا , صحيح ؟ |
Bem, Tenho que voltar para a recepção. As vossas chaves. | Open Subtitles | على اي حال ، يجب أن أرجع للمكتب الأمامي ، مفاتيحكم |
Tenho de regressar amanhã. O congresso designou-me para presidir a reunião... | Open Subtitles | يجب أن أرجع وأسافر في الغد ما باليد حيلة، أصبحت الرئيس الآن |
Já faltei a uma reunião. Tenho de voltar. | Open Subtitles | سبق وأن أجلت اجتماعاً يجب أن أرجع |
- Aviso-te, Tenho de voltar para Boston. | Open Subtitles | أنا أحذرك ، يجب أن أرجع إلى بوسطن |
Tenho de voltar. Ajudar na limpeza. | Open Subtitles | يجب أن أرجع , يجب على التنظيف. |
Ok, avó. Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | حسناً، يا جدتي يجب أن أرجع إلى العمل |
Tenho de voltar para o pé da Sookie. Tem calma. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى سـوكي أوه، إسترخي |
Tenho de voltar para os nossos filhos porque tu deixaste-os. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى ولدينا لأنّكِ هجرتهما |
Eu Tenho que voltar, ou a minha coalhada não se formará correctamente. | Open Subtitles | يجب أن أرجع والإ فإن الرايب لن يتكون بشكل جيد |
Tenho que voltar antes das vacas acordarem. | Open Subtitles | لكن يجب أن أرجع قبل أن تستيقظ البقرات |
Tenho que voltar ao passado e impedir que não tenha um encontro imediato com aquela torre! | Open Subtitles | يجب أن أرجع للماضي.. لأتأكد من أنني لم أقترب من برج الإنقاذ... |
Tenho que voltar ao trabalho, querida. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى العمل الأن، يا عزيزتي |
Escuta, Tenho que voltar para o jornal, que achas de nos reunirmos novamente na próxima semana e me contares mais um pouco? | Open Subtitles | أستمع , يجب أن أرجع الى الصحيفه ماذا تقول لو نلتقى ...الأسبوع المُقبل و تقول لى المزيد ؟ |
Desisto. Tenho de regressar à esquadra. | Open Subtitles | أستسلم، يجب أن أرجع إلى المركز |
Tenho de regressar antes que ela o esqueça. | Open Subtitles | يجب أن أرجع قبل أن تنسي ذلك |
Para voltar a ver os rostos deles Preciso voltar para casa. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى الديار إن كنتُ سأرى وجهيهما ثانيةً |
O melhor é voltar para o meu par. | Open Subtitles | حسناً , أنا يجب أن أرجع الي رفيقتي |
- É melhor eu voltar. - Sim, senhor. | Open Subtitles | ـ يجب أن أرجع ـ حسنا يا سيدي |