devia beber um café. Não, o que preciso mesmo é de um B12. | Open Subtitles | يجب أن أشرب كوباً من القهوة، كلاّ، بل حقنة فيتامينات. |
Acho que não devia beber. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني يجب أن أشرب لم لا؟ |
Não devia beber de estômago vazio. | Open Subtitles | لا يجب أن أشرب ثانيةً بمعدة خالية |
Como um soldado devo beber sua água azul, viver em seu ecossistema e comer a sua pele verde. | Open Subtitles | كجندي يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء وأعيش بداخل طميكِ وآكل بشرتكِ الخضراء |
Apoio sua vida como seu soldado, devo beber da sua água azul, viver na sua terra vermelha e comer sua pela verde. | Open Subtitles | أيتها الأرض، نظام إمدادي بالحياة ...هو الجندي يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء أعيش بداخل طميكِ الأحمر وآكل بشرتكِ الخضراء |
Não devia ter bebido este terceiro copo, portanto vou terminar dizendo... a um amor duradouro. | Open Subtitles | ولسنة 2000، لأنك كما تعرفين سيكون ذلك سيئا ما كان يجب أن أشرب هذه الكأس الثالثة لذا أنا فقط سأنهي وأقول |
Eu não devia beber. | Open Subtitles | أنا حقا لا يجب أن أشرب |
devia beber mais Coca-Cola." | Open Subtitles | إنها جزء من الحضانة.يجب أن (أشرب المزيد من (كوكاكولا |
Não devia beber. | Open Subtitles | لا يجب أن أشرب |
Não devia ter bebido tanta cerveja ontem à noite. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أشرب كثير من البيرة اللعينة ليلة أمس. |
Eu devia ter bebido primeiro. | Open Subtitles | يجب أن أشرب أولا. |
devia ter bebido o chá. | Open Subtitles | كان يجب أن أشرب ذلك الشاي |